Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
syrerne fra damaskus kom for å hjelpe hadadeser, kongen i soba; men david slo to og tyve tusen mann av dem.
ダマスコのスリヤびとが、ゾバの王ハダデゼルを助けるためにきたので、ダビデはスリヤびと二万二千人を殺した。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gud opreiste salomo en annen motstander, reson, eliadas sønn, som var flyktet fra sin herre hadadeser, kongen i soba.
神はまたエリアダの子レゾンを起してソロモンの敵とされた。彼はその主人ゾバの王ハダデゼルのもとを逃げ去った者であった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fra syria og fra moab og fra ammons barn og fra filistrene og fra amalekittene, og av hærfanget fra hadadeser, sønn av rehob, kongen i soba.
すなわちエドム、モアブ、アンモンの人々、ペリシテびと、アマレクから獲た物、およびゾバの王レホブの子ハダデゼルから獲たぶんどり物と共にこれをささげた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og da alle kongene som stod under hadadeser, så at de var blitt slått av israel, gjorde de fred med israel og blev deres tjenere; og syrerne vågde ikke å hjelpe ammons barn mere.
ハダデゼルの家来であった王たちはみな、自分たちがイスラエルに打ち敗られたのを見て、イスラエルと和を講じ、これに仕えた。こうしてスリヤびとは恐れて再びアンモンの人々を助けることをしなかった。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og fra hadadesers byer betah og berotai tok kong david en stor mengde kobber.
ダビデ王はまたハダデゼルの町、ベタとベロタイから、ひじょうに多くの青銅を取った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: