Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
کام کر رہا ہوں
تم کیسے کر رہے ہو
Последнее обновление: 2022-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
میں میکڈونلڈ میں کام کر رہا ہوں۔
i'm working for mcdonald's.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
موچی جو تے مر مت نہیں کر تا
a cobbler did not mends the shoes
Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کہہ دو میں خالص الله ہی کی اطاعت کرتے ہوئے اس کی عبادت کر تا ہوں
proclaim, “i worship only allah, as his sincere bondman.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اور جو اس کے حضور ایمان کے ساتھ آئے کہ اچھے کام کیے ہوں تو انہیں کے درجے اونچے،
and the one who presents himself as a believer before him, having done good deeds – so for them are the high ranks.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ا ے رسولو! ستھری چیزیں کھاؤ اور اچھے کام کرو بے شک میں جانتا ہوں جو تم کرتے ہو
[allah said], "o messengers, eat from the good foods and work righteousness. indeed, i, of what you do, am knowing.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tuxمشکل ميں هے اور اسے اپني کشتي سے لاک کھولنا هے tux کي مدد کريں اور تلاش کريں که لاک کسطرح کام کر تا هے
tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. help tux and find out how a canal lock works.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
وہ لوگ جن کی سعی دنیا کی زندگی میں برباد ہوگئی۔ اور وہ یہ سمجھے ہوئے ہیں کہ اچھے کام کر رہے ہیں
"those whose efforts have been wasted in this life while they thought that they were acquiring good by their deeds!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
وه ہیں کہ جن کی دنیوی زندگی کی تمام تر کوششیں بیکار ہوگئیں اور وه اسی گمان میں رہے کہ وه بہت اچھے کام کر رہے ہیں
"those whose efforts have been wasted in this life while they thought that they were acquiring good by their deeds!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
جن کی دنیا کی زندگی کی تمام سعی و کوشش اکارت ہوگئی حالانکہ وہ یہ خیال کرتے ہیں کہ وہ بڑے اچھے کام کر رہے ہیں۔
"those whose efforts have been wasted in this life while they thought that they were acquiring good by their deeds!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование