Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
کیا چاند نکل رہا ہے
Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 1
Качество:
کیا سورج نکل رہا ہے
is the moon coming out?
Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:
کیا ہو رہا ہے
but as per record/offer letter its maturity on 23 july, 2021, we know the reason of this transaction, why done by hbl, which is discourage us more business with hbl,
Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اب وقت کیا ہو رہا ہے
when will it be free
Последнее обновление: 2022-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
حاصل ہو رہا ہے
retrieving...
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
کیا چاند ایک گھنٹے سے چمک رہا تھا
was the moon shining for an hour?
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
مجھے لگ رہا ہے۔
i've got a feeling.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اندھیرا چھا رہا ہے
it is not dark
Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
پنکھا چلتا رہا ہے۔
the fan runs
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
تو کیا تمہیں نہیں معلوم کہ اللہ دیکھ رہا ہے
did he not know that god sees?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اور وہی ہے جس نے بنائے رات اور دن اور سورج اور چاند ہر ایک ایک گھیرے میں پیر رہا ہے
and he it is who created the night and the day and the sun and the moon; all (orbs) travel along swiftly in their celestial spheres.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
اللہ ہے کہ بھیجتا ہے ہوائیں کہ ابھارتی ہیں بادل پھر اسے پھیلادیتا ہے آسمان میں جیسا چاہے اور اسے پارہ پارہ کرتا ہے تو تُو دیکھے کہ اس کے یبچ میں مینھ نکل رہا ہے پھر جب اسے پہنچاتا ہے اپنے بندوں میں جس کی طرف چاہے جبھی وہ خوشیاں مناتے ہیں،
allah is he who sendeth the winds so that they raise a cloud and then spreadeth it along the heaven as he will and breaketh it into fragments, and thou beholdest the rain come forth from the intestines thereof. then when he maketh it fall upon such of his bondmen as he will, lo! they rejoice.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
نہ اس کا کوئی علم انہیں ہے اور نہ ان کے باپ دادا کو تھا، (یہ) کتنا بڑا بول ہے جو ان کے منہ سے نکل رہا ہے، وہ (سراسر) جھوٹ کے سوا کچھ کہتے ہی نہیں،
(a thing) whereof they have no knowledge, nor (had) their fathers, dreadful is the word that cometh out of their mouths. they speak naught but a lie.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: