Вы искали: آپ کہاں سے ہیں (Пакистанский - Индонезийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Пакистанский

Индонезийский

Информация

Пакистанский

آپ کہاں سے ہیں

Индонезийский

ayo kita telepon

Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

بادشاہ آپ کہاں سے ہیں

Индонезийский

king, kamu tidak bisa bicara ya???

Последнее обновление: 2023-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

آپ کہاں سے ہيں?

Индонезийский

kmu asli mana

Последнее обновление: 2024-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

کہاں سے

Индонезийский

dari mana

Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

آپ تاریخیں کہاں سے خریدتے ہیں ؟

Индонезийский

dimana kamu beli kurma?

Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

آپ مرسلین میں سے ہیں

Индонезийский

(sesungguhnya kamu) hai muhammad (salah seorang dari rasul-rasul.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

hکیا آپ پاکستان سے ہیں؟

Индонезийский

salam kenal ya..

Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

کیا آپ پاکستانی ملک سے ہیں

Индонезийский

perkenalkan saya dari negara indonesia

Последнее обновление: 2023-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

تم کہاں سے ہو

Индонезийский

kamu orang mana

Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

آپ کو میرا نمبر کہاں سے ملے گا؟

Индонезийский

umur berapa kamu

Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

کہ بے شک آپ پیغمبروں میں سے ہیں

Индонезийский

(sesungguhnya kamu) hai muhammad (salah seorang dari rasul-rasul.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

آپ کو میرا ٹیلیفون نمبر کہاں سے ملا؟

Индонезийский

darimana kamu dapat nomor telepon saya

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

سورج اور چاند حساب سے ہیں

Индонезийский

(matahari dan bulan menurut perhitungan) maksudnya, keduanya beredar menurut perhitungan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

معذرت ، ہمیں نہیں معلوم کہ آپ پاکستان سے ہیں

Индонезийский

maaf kan kami kami tidak tahu kalau anda dari pakistan

Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

یقیناً آپ(ص) (خدا کے) رسولوں میں سے ہیں۔

Индонезийский

(sesungguhnya kamu) hai muhammad (salah seorang dari rasul-rasul.)

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Пакистанский

اور اگر تم اِن سے پوچھو کہ اِنہیں کس نے پیدا کیا ہے تو یہ خود کہیں گے کہ اللہ نے پھر کہاں سے یہ دھوکا کھا رہے ہیں

Индонезийский

(dan sungguh jika) huruf lam di sini bermakna qasam (kamu bertanya kepada mereka, "siapakah yang menciptakan mereka?" niscaya mereka menjawab, "allah") lafal layaquulunna dibuang daripadanya nun alamat rafa' dan wawu dhamir jamak, karena asalnya adalah layaquuluunanna (maka bagaimanakah mereka dapat dipalingkan) sehingga mereka tidak mau menyembah allah?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Пакистанский

بولی میرے لڑکا کہاں سے ہوگا مجھے تو کسی آدمی نے ہاتھ نہ لگایا نہ میں بدکار ہوں،

Индонезийский

(maryam berkata, "bagaimana akan ada bagiku seorang anak laki-laki, sedangkan tidak pernah seorang manusia pun menyentuhku) yakni mengawiniku (dan aku bukan pula seorang pezina!)" seorang pelacur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Пакистанский

کہاں سے ہو انہیں نصیحت ماننا حالانکہ ان کے پاس صاف بیان فرمانے والا رسول تشریف لاچکا

Индонезийский

("bagaimana mereka dapat menerima peringatan) maksudnya, iman tidak akan bermanfaat buat mereka bila azab diturunkan (padahal telah datang kepada mereka seorang rasul yang memberi penjelasan) artinya yang jelas risalahnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Пакистанский

بولا اے میرے رب میرے لڑکا کہاں سے ہوگا مجھے تو پہنچ گیا بڑھا پا اور میری عورت بانجھ فرمایا اللہ یوں ہی کرتا ہے جو چاہے

Индонезийский

(kata zakaria, "wahai tuhanku! betapa aku akan mendapatkan anak) atau putra (sedangkan aku sudah sangat tua) maksudnya aku telah hampir mencapai akhir usiaku, yakni 120 tahun (dan istriku pun seorang yang mandul.") usianya sudah 98 tahun. (firman allah,) soalnya ("demikianlah) allah menciptakan seorang anak laki-laki dari kamu berdua (allah berbuat apa yang dikehendaki-nya.") karena tidak ada suatu pun yang tidak disanggupi-nya. untuk membuktikan kekuasaan besar ini zakaria diilhami-nya pertanyaan untuk dijawab. tatkala dirinya sudah amat rindu untuk bertemu dengan anak yang diberitakan itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Пакистанский

عرض کی اے میرے رب! میرے لڑکا کہاں سے ہوگا میری عورت تو بانجھ ہے اور میں بڑھاپے سے سوکھ جانے کی حالت کو پہنچ گیا

Индонезийский

(zakaria berkata, "ya rabbku! bagaimana) mana mungkin (akan ada anak bagiku, padahal istriku adalah seorang yang mandul dan aku sendiri sesungguhnya sudah mencapai umur yang sangat tua)" lafal 'itiyyan berasal dari lafal 'ataa artinya yabisa atau kering, maksudnya ia telah mencapai umur seratus dua puluh tahun, dan istrinya telah mencapai umur sembilan puluh delapan tahun. kata 'itiyyun pada asalnya adalah 'ituwwun. kemudian huruf ta dikasrahkan untuk meringankan pengucapannya lalu jadilah 'itiwwun. selanjutnya huruf wawu yang pertama diganti menjadi huruf ya demi penyesuaian dengan harakat kasrah sebelumnya, dan huruf wawu yang kedua diganti pula dengan huruf ya supaya huruf ya yang pertama dapat diidgamkan atau dimasukkan kepadanya, sehingga jadilah 'itiyyun.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,375,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK