Вы искали: żądania całkowitego zwrotu pożyczki (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

żądania całkowitego zwrotu pożyczki

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

kem one dokona zwrotu pożyczki z fdes w siedmiu płatnościach rocznych.

Английский

kem one will repay the fdes loan in seven annual instalments.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

swapy całkowitego zwrotu, transakcje zamiany marż kredytowych lub swapy kredytowe,

Английский

total return, credit spread or credit swaps,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stosowania i obliczania częściowego lub całkowitego zwrotu, o którym mowa w ust. 1;

Английский

the application and calculation of the partial or total withdrawal referred to in paragraph 1;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

zgłoszenie komisji planu restrukturyzacji jest niezbędnym warunkiem dla przedłużenia terminu zwrotu pożyczki, jak określa to pkt 26 wytycznych.

Английский

under paragraph 26 of the guidelines, notification of a restructuring plan to the commission is a precondition for extending the deadline for repayment.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

komisja zaznacza ponadto, że władze francuskie nie przedstawiły jej dowodu zwrotu pożyczki, ani nie przekazały planu likwidacji przedsiębiorstwa.

Английский

the commission also notes that the french authorities have not provided it with proof of repayment of the loan or informed it about a liquidation plan for ernault.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

komisja przyjmuje akty delegowane zgodnie z art. 115 ustanawiające warunki częściowego lub całkowitego zwrotu, o którym mowa w ust. 1.

Английский

the commission shall adopt delegated acts in accordance with article 115 laying down the conditions for the partial or total withdrawal referred to in paragraph 1.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

- przyczyny nagłego, całkowitego zwrotu berlusconiego, który ostatecznie poparł rząd, nie są jasne, ale liczy się wynik.

Английский

"the reasons for mr berlusconi's sudden u-turn, finally supporting the government, are not clear, but what matters is the result.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

jeżeli chcesz zrezygnować z podróży, masz prawo do całkowitego zwrotu kosztów niewykorzystanego biletu, dotyczy to też wszystkich lotów przesiadkowych i lotu powrotnego.

Английский

if you no longer wish to travel, you’re entitled to a full refund of the unused ticket, and any onward flights with norwegian, including your return ticket.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w celu ograniczenia tego typu ryzyk przyszłe kbc eurosystemu powinny zobowiązać się do zwrotu pożyczki banknotów euro udzielonej przez eurosystem w banknotach ze swojego przyszłego przydziału produkcyjnego.

Английский

to cover these risks, the future eurosystem ncbs should commit to repay the euro banknotes borrowed from the eurosystem from the future banknote production requirements allocated to them.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

francja uważa, że przesunięcie w czasie terminu zwrotu pożyczki wspomniane przez osobę trzecią stanowi powszechną praktykę stosowaną w ramach zwykłych relacji między przedsiębiorstwami prywatnymi.

Английский

france takes the view that the deferral of the repayment of the loan referred to by the interested party is common practice in usual relations between private operators.

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wielkość całkowitego zwrotu ograniczona będzie do kwoty 7,5 miliarda € rocznie, a finansować go będą wszystkie państwa członkowskie zależnie od ich udziału w dnb.

Английский

the total refund volume would be limited to a maximum of € 7.5 billion a year, financed by all member states based on their relative share of gni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pracownicy podróżujący służbowo są uprawnieni do całkowitego zwrotu kosztów podróży oraz do dziennej diety pokrywającej koszty ich utrzymania z dala od ich placówki, na podstawie przepisów art. 18 regulaminu pracowniczego.

Английский

staff members travelling on official centre duty shall be entitled to reimbursement of all of their travel costs and to a daily allowance to cover subsistence when away from their place of duty in accordance with the provisions of article 18 of these regulations.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

ponadto komisja stwierdziła, że niektórzy producenci eksportujący skorzystali z częściowego lub całkowitego zwrotu składek z tytułu ubezpieczenia kredytów eksportowych zapłaconych na rzecz sinosure.

Английский

in addition, the commission found that some of the exporting producers benefited from a partial or total refund of the export credit insurance premiums paid to sinosure.

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

hiszpania będzie na bieżąco informować komisję o kolejnych krokach podejmowanych na szczeblu krajowym w ramach wypełniania niniejszej decyzji, aż do momentu całkowitego zwrotu pomocy, o której mowa w art. 1 ust. 1.

Английский

spain shall keep the commission informed of the progress of the national measures taken to implement this decision until recovery of the aid referred to in article 1(1) has been completed.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

pracownicy kontraktowi podróżujący służbowo są uprawnieni do całkowitego zwrotu kosztów podróży oraz do dziennej diety pokrywającej koszty utrzymania, gdy przebywają z dala od ich placówki służbowej zgodnie z przepisami art. 18 niniejszego regulaminu pracowniczego.

Английский

contract staff members travelling on official institute duty shall be entitled to reimbursement of all their travel costs and to a daily allowance to cover subsistence when away from their place of duty in accordance with the provisions of article 18 of the staff regulations.

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

czy zobowiązujecie się państwo, by przyjąć w ciągu sześciu miesięcy od przyznania pomocy plan restrukturyzacji lub plan likwidacji lub zażądać od beneficjenta zwrotu pożyczki i pomocy odpowiadającej premii za ryzyko?

Английский

do you undertake, within six months after granting the aid, to either approve a restructuring plan or a liquidation plan, or demand reimbursement of the loan and the aid corresponding to the risk premium from the beneficiary?

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

dyrektywa o „akwizycji w domu” w zasadzie nie sprzeciwia się temu, aby konsument, który odstępuje od umowy kredytu, był zobowiązany do natychmiastowego i całkowitego zwrotu kredytu wraz z odsetkami stosowanymi na rynku,

Английский

the 'doorstep-selling' directive does not generally preclude a requirement that a consumer who cancels the credit agreement must repay the loan immediately and in full with interest at the market rate.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

c) wewnątrzwspólnotowe nabywane towarów w przypadku gdy na podstawie art. 17 ust. 3 i 4, nabywca towarów jest w każdych okolicznościach uprawniony do całkowitego zwrotu podatku od wartości dodanej, na mocy art. 28a ust. 1.

Английский

the intra-community acquisition of goods where, pursuant to article 17 (3) and (4), the person acquiring the goods would in all circumstances be entitled to full reimbursement of the value added tax due under article 28a (1).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2 powyżej, poprzez albo żądanie niezwłocznego zwrotu pożyczki, albo skorygowanie, od dnia niniejszej decyzji, oprocentowania pożyczki do stopy referencyjnej ustalonej przez komisję, która obowiązywała w momencie przyznania pożyczki, stosowanej do obliczenia ekwiwalentu dotacji w ramach pomocy regionalnej.

Английский

italy shall refrain from granting wam spa any further aid in the form of an interest-rate subsidy by way of the measure which is the subject of this decision and which is referred to in article 2(2) above by either ordering the immediate repayment of the loan granted or by adjusting, as of the date of this decision, the interest rate on the loan in line with the reference rate applicable at the time the loan was granted and fixed by the commission for the purpose of calculating the grant equivalent of regional aid.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(247) komisja nie dysponuje szczegółowymi informacjami, w jakim stopniu zwroty opłaty dokonane lub mające być dokonane na tej podstawie doprowadzą rzeczywiście do całkowitego zwrotu, w szczególności w odniesieniu do jakiejkolwiek pobranej opłaty związanej z zakupem mięsa pochodzącego z innych państw członkowskich.

Английский

(247) the commission has no details of the way in which reimbursements of the levy made or to be made on that basis will actually lead to full reimbursement, in particular of any levy on meat from other member states.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,107,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK