Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ale mnie w (...)
quinoa w przygotowaniu (...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie zatrzymano.
but they detained me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie to niepokoi.
that was just sheer good luck for the us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie to zaintrygowało!
i was intrigued!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie to nie obchodzi
but i do not care
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
biegłem za nim, ale mnie wyprzedził.
never have i seen a man run as holmes ran that night.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie chodzi o zrozumienie faktów.
but this talk is going to be about understanding facts about the epidemic.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
- ale mnie nie chodzi o to, żeby pan mnie wpuścił.
the third: you are school principal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie ono fascynowało, przypominało mi piękne włoskie wyklejki.
but it was fascinating to me, because i was looking at this sort of fine italian end papers.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
wiele razy będziecie chcieli mnie zobaczyć, ale mnie nie ujrzycie.
you will many times desire to see me, but you shall not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
brak jest determinacji, ambicji, ale mnie już to niestety nie dziwi.
there is no determination, no ambition, but, unfortunately, that does not surprise me any more.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ktoś na przykład może zamknąć się w sobie, ale mnie to nie dotyczy.
the goal of the exhibition is to attract more women to nordic combined.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie chodzi o ostatnie sprawozdanie fvo dotyczące przywozu wołowiny z brazylii.
but my issue is the recent fvo report on beef imports from brazil.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
11 albowiem ubogie zawsze macie z sobą, ale mnie nie zawsze mieć będziecie.
11 for ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nauka, ale mnie to wystarczało żeby zainteresować się tym jak ewoluowaliśmy i jak możemy to śledzić.
this is not science, but this was enough for me to be really so interested in how we have evolved and how we can trace our line.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kiedyś w trakcie pracy zostałem pobity przez policjantów. zgłosiłem ten incydent, ale mnie zignorowano.
police have beaten me in my line of duty, i pursued the case but it fell off along the way.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
panie przewodniczący! próbowałem przed chwilą zwrócić na siebie pana uwagę, ale mnie pan nie zauważył.
mr president, i was trying to catch your eye just now, but you did not see me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ale mnie, w ten gorący letni dzień zmroziło, gdy czytałam listę imion ludzi, którzy zostali zamordowani...
but i was freezing this hot summer day reading the list of people who were killed...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ale mnie nie interesuje twoja biografia! (śmiech) Świat byłby lepszy gdyby on nie był wielbicielem.
(laughter) the world would have been much better had you not been a devotee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak ktoś widzi lepsze rozwiązanie, chętnie poczytam - tylko krowa zdania nie zmienia, ale mnie do tej pory nie przekonuje to, co powyżej już napisano.
in the fantasy say it, say it, say what you believe (automatic, i imagine, i believe)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: