Вы искали: asumpt (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

asumpt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

to dało asumpt do strategicznych rozważań nad najlepszym sposobem poprawy sytuacji ekonomicznej lotniska schönefeld do czasu otwarcia nowego lotniska ber.

Английский

this triggered strategic reflections as regards the best way to improve the economic situation of schönefeld pending the opening of the ber airport.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komunikat daje asumpt debacie na temat długofalowej polityki ochrony różnorodności biologicznej, na podstawie której opracowane będą stosowne ramowe przepisy unijne.

Английский

it announces a debate on a longer-term vision for biodiversity and the eu, as a frame for policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ta ogólnoeuropejska impreza powinna dać asumpt powszechnej dyskusji o potrzebie zmiany postaw społecznych w dziedzinie mobilności, szczególnie w kwestii korzystania z samochodów osobowych.

Английский

this eu­wide event aims to spark widespread debate on the need for people to change their attitude and response to mobility, particularly the private car.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niech będzie to również asumpt do działań prowadzących do konstruowania nowych silników lotniczych, silników nowej generacji, a także poszukiwania innych źródeł napędu samolotów.

Английский

let us hope that this will also encourage action leading to the construction of new aircraft engines, a new generation of engines, as well as to a search for other sources of propulsion for aircraft.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

nalot grzybów pleśniowych, w szczególności na wewnętrznych powierzchniach zewnętrznych elementów budowli, ale również w innych miejscach na i w obrębie różnych elementów budowlanych dał w ostatnim czasie znowu potężny asumpt do dyskusji.

Английский

mould infestation, especially on the inner surfaces of external components, but also in other places on top of and within components, has recently been the subject of increased discussion again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stoisko eiod umiejscowiono w budynku parlamentu europejskiego; ponad 200 osób wzięło udział w quizie z zakresu problematyki ochrony danych, co dało asumpt do dyskusji na temat ochrony prywatności i danych w europie.

Английский

all the main eu institutions and bodies participate in the event which becomes something of a street festival which animates the eu headquarters area in brussels, between the central buildings of the european parliament and the commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w szczególności utworzyła ona forum, na którym stykali się specjaliści do spraw walki z nadużyciami i oszustwami, dając asumpt do efektu synergii, w tym poprzez wymianę najlepszych praktyk i materiałów szkoleniowych.

Английский

in particular, it established a framework where fraud prevention specialists could meet and create synergies, including the exchange of best practices and educational material.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(15) istotnym jest wzmocnienie pozycji państw członkowskich w negocjacjach w ramach imo, tak aby w szczególności na etapie rewizji załącznika vi do konwencji marpol dać asumpt do rozważenia bardziej ambitnych środków, zarówno w odniesieniu do niższych wartości dopuszczalnych zawartości siarki w ciężkich olejach opałowych stosowanych przez statki, jak i użycia równorzędnych, alternatywnych środków ograniczających emisje.

Английский

(15) it is essential to reinforce member states' positions in imo negotiations, in particular to promote, in the revision phase of annex vi to marpol, the consideration of more ambitious measures as regards tighter sulphur limits for heavy fuel oils used by ships and the use of equivalent alternative emission abatement measures.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,181,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK