Вы искали: cytowanej (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

cytowanej

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

cytowanej powyżej.

Английский

cited above.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

tekst cytowanej wiadomości

Английский

quoted message text

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy wskazać przy tym na następujące wnioski końcowe cytowanej opinii:

Английский

the opinion's conclusions included the following:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Польский

zob. pkt 4–6 decyzji zatwierdzającej, cytowanej powyżej w przypisie 1.

Английский

paragraphs 4-6 of the authorising decision cited in footnote 1.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

4.2.1 uwagi zawarte w cytowanej powyżej opinii są nadal w pełni aktualne.

Английский

4.2.1 the comments made in that opinion are still entirely valid.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

gdy nie istnieje wartość współczynnika ci dla gazu w cytowanej normie, przyjmuje sie wartość współczynnika równą 40.

Английский

when no value for the ci coefficient exists for a gas in the cited standard a value of 40 is attributed to this coefficient.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

znalazło to odzwierciedlenie w zmianie definicji przedstawionej przez wnioskodawcę i cytowanej w motywie 15, jak wspomniano w motywie 19.

Английский

this is reflected in the amendment of the definition provided by the applicant, quoted in recital 15, as indicated in recital 19.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wyniki cytowanej ankiety zbiegają się z wynikami badań eurobarometru z 2006 r. dotyczących opinii konsumentów na temat zakupów zagranicznych.

Английский

the findings of this survey tie in with a 2006 eurobarometer on consumer attitudes to cross-border shopping.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

według cytowanej opinii wskaźnik wypłacalności tv2 był niższy niż w przypadku porównywalnych z nią nadawców i w związku z tym nie mógł zostać uznany za nadmierny.

Английский

according to the opinion, tv2’s solvency ratio was below that of its peers and therefore could not be considered excessive.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

2.11.1 odpowiedź na to pytanie wynika z pozycji europy w globalnej konkurencji, a więc z szeroko cytowanej strategii lizbońskiej12.

Английский

2.11.1 the answer to this can be found in europe's position in global competition – in other words, in the much-quoted lisbon strategy12.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

sprawozdania oceniające wymienione substancje zostały zakończone w terminach określonych w dyrektywach komisji cytowanych w ust. 1 i 2 oraz decyzji komisji cytowanej w ust. 5.

Английский

the assessment reports for the substances mentioned were finalised on the dates as mentioned in the commission directives cited under (1) and (2) and in the commission decisions cited under (5).

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

2.11.1 odpowiedź na to pytanie wynika z pozycji, jaką europa zajmuje wśród globalnej konkurencji, a więc z szeroko cytowanej strategii lizbońskiej12.

Английский

2.11.1 the answer to this can be found in europe's position in global competition – in other words, in the much-quoted lisbon strategy12.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

2.7.1 odpowiedź na to pytanie wynika z pozycji europy w warunkach globalnej konkurencji, a zatem z często cytowanej strategii lizbońskiej.

Английский

2.7.1 the answer to this can be found in europe's position in global competition – in other words, in the much-quoted lisbon strategy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ulgi przyznawane w ramach przedmiotowego systemu mogą być kumulowane wyłącznie z pomocą ustanowioną na mocy art. 4–7 cytowanej ustawy [18].

Английский

the aid granted under this scheme can only be cumulated with that introduced by articles 4 to 7 of the aforementioned law [18].

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

substancje i preparaty, które powodują wyraźny stan zapalny skóry, utrzymujący się co najmniej 24 godziny od zakończenia ekspozycji trwającej do 4 godzin i odpowiada następującym wynikom ustalonym dla królika zgodnie z metodą badania podrażnienia skóry cytowanej w załączniku v.

Английский

substances and preparations which cause significant inflammation of the skin which persists for at least 24 hours after an exposure period of up to four hours determined on the rabbit according to the cutaneous irritation test method cited in annex v.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

4.4 w cytowanej już wcześniej opinii komitet określił rozwój społeczeństwa obywatelskiego – niezależnie od jego znaczenia politycznego – jako proces kulturowy i uznał zatem kulturę za czynnik przyczyniający się do określenia społeczeństwa obywatelskiego.

Английский

4.4 in one of the aforementioned opinions, the committee describes the development of civil society – quite apart from its political relevance – as a cultural process, thus acknowledging "culture" as a defining factor for civil society.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

jednak podobnie jak w przypadku cytowanej w pkt 1.5 powyżej opinii ekes komitet zwraca również i tutaj uwagę na to, że samo utworzenie rynku wewnętrznego nie rozwiąże problemów na europejskim rynku pracy i że – wręcz przeciwnie – konieczne będą również dodatkowe aktywne działania.

Английский

however, as it made clear in the opinion mentioned in point 1.5 above, the committee would again point out that, on its own, the setting-up of the internal market will not resolve the problems on the european labour market but that additional pro-active measures will also be required.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,400,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK