Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
częstotliwość wymiany;
the frequency of the exchanges;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
produkcja ubrań roboczych
manufacture of workwear
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
częstotliwość wymiany handlowej,
its frequency,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
— częstotliwość wymiany danych,
— the frequency of data exchange,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- uniformów i ubrań roboczych,
- uniforms and working clothes,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
częstotliwość wymiany powietrza (acr)
air change rate (acr)
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
nace 18.21: produkcja ubrań roboczych
nace 18.21: manufacture of workwear
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
częstotliwość wymiany powietrza w pomieszczeniu czystym
frequency of the replacement of the air within the cleanroom
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
konieczne jest umożliwienie wysuszenia mokrych ubrań roboczych.
provision must be made to enable wet work clothes to be dried.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
należy zapewnić możliwość wysuszenia mokrych ubrań roboczych.
provision must be made to enable wet work clothes to be dried.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
(i3) częstotliwość wymiany powietrza (liczba/godzina)
(i3) air change rate (number/hour)
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
zakup odzieży służbowej dla kurierów i kierowców oraz innych ubrań roboczych,
the purchase of uniforms for messengers and drivers, and other work clothes,
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 4
Качество:
metoda przygotowania roztworów podstawowych i roztworów do badań oraz częstotliwość wymiany;
method of preparation of stock solutions and test solutions as well as frequency of renewal;
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Środki te przeznaczone są na zakup, utrzymanie i czyszczenie odzieży służbowej i ubrań roboczych.
this appropriation is intended to cover the purchase, care and cleaning of uniforms and working clothes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w normalnych warunkach adekwatna jest częstotliwość wymiany powietrza piętnaście do dwudziestu razy na godzinę.
a ventilation rate of fifteen to twenty air changes per hour is normally adequate.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
wydzielone są osobne miejsca do trzymania ubrań roboczych i ochronnych, a osobne do trzymania odzieży własnej pracownika;
separate storage places are provided for working or protective clothing and for street clothes;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
częstotliwość wymiany ośrodka będzie zależała od stabilności badanej substancji chemicznej, lecz powinna wynosić co najmniej trzy razy na tydzień.
the frequency of medium renewal will depend on the stability of the test chemical, but should be at least three times per week.
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
iii) wydzielone są osobne miejsca do trzymania ubrań roboczych i ochronnych, a osobne do trzymania odzieży własnej pracownika;
(iii) separate storage places are provided for working or protective clothing and for street clothes;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zakupu i czyszczenia ubrań roboczych dla personelu warsztatów i osób pracujących w miejscach wymagających odzieży ochronnej wskutek złej pogody, nadmiernego zużycia i zabrudzenia,
purchase and cleaning of working clothes for workshop staff and staff required to do work for which protection is necessary against bad or cold weather, abnormal wear and dirt,
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 4
Качество:
zakup, konserwację i czyszczenie, w szczególności: tóg sędziowskich, strojów woźnych i kierowców, ubrań roboczych personelu powielarni i konserwatorów,
purchase, maintenance and cleaning of, in particular, judicial robes, uniforms for ushers and drivers, working clothes for staff responsible for the reproduction of documents and maintenance staff,
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 3
Качество: