Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
data podpisania umowy
date of signature of the contract
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
moment podpisania umowy.
signing of the agreement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na dzień podpisania umowy
at the date of signature of the contract
Последнее обновление: 2009-09-25
Частота использования: 1
Качество:
data podpisania umowy (umów)
date of signature of agreement(s)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
do podpisania umowy doszło 2009-08-31.
the contract was entered into on 31 august, 2009.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
imię i nazwisko osoby upoważnionej do podpisania umowy:
first and last name of person authorised to sign an agreement:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na zdjęciu: moment podpisania umowy
in the picture: the moment of signing the agreement
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
konsekwencje podpisania umowy stowarzyszeniowej i dcfta
consequences of signing the association agreement and the dcfta
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
termin rozpoczęcia: w dniu podpisania umowy.
commencement date: the date of signing the contract.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy.
the president of the council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the agreement.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania umowy.
the president of the council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the agreement.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
jak przekonać pracodawcę, że jest w stanie i zasługujemy do podpisania umowy.
practically, there is no requirement to make information age forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zapraszajĄ rosyjską federację do podpisania umowy w najbliższych sprzyjających okolicznościach, oraz
invite the russian federation to sign the agreement at its earliest convenience, and
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
przewodniczący rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania umowy.
the president of the council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the agreement.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 10
Качество:
przewodniczący rady wyznacza osobę lub osoby umocowane do podpisania umowy w imieniu unii.
the president of the council shall designate the person(s) empowered to sign the agreement on behalf of the union.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu wspólnoty.
the president of the council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the agreement on behalf of the community subject to its conclusion.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
rada zaleca coreper-owi dalsze niezwłoczne regulowanie formalności niezbędnych do podpisania umowy.
the council instructs coreper to proceed without delay with the necessary formalities for the signature of the agreement.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu wspólnoty.
the president of the council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the agreement on behalf of the community.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
prezydium upoważniło przewodniczącego komitetu i sekretarza generalnego do podpisania umowy w imieniu ekes-u.
it authorised the president and the secretary-general to sign the agreement on behalf of the eesc.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy przejściowej [1].
the president of the council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the interim agreement (1).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: