Вы искали: dlaczego nie doszlo do podpisania umowy (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

dlaczego nie doszlo do podpisania umowy

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

data podpisania umowy

Английский

date of signature of the contract

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

moment podpisania umowy.

Английский

signing of the agreement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na dzień podpisania umowy

Английский

at the date of signature of the contract

Последнее обновление: 2009-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

data podpisania umowy (umów)

Английский

date of signature of agreement(s)

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

do podpisania umowy doszło 2009-08-31.

Английский

the contract was entered into on 31 august, 2009.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

imię i nazwisko osoby upoważnionej do podpisania umowy:

Английский

first and last name of person authorised to sign an agreement:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

na zdjęciu: moment podpisania umowy

Английский

in the picture: the moment of signing the agreement

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konsekwencje podpisania umowy stowarzyszeniowej i dcfta

Английский

consequences of signing the association agreement and the dcfta

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

termin rozpoczęcia: w dniu podpisania umowy.

Английский

commencement date: the date of signing the contract.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy.

Английский

the president of the council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the agreement.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania umowy.

Английский

the president of the council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the agreement.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

jak przekonać pracodawcę, że jest w stanie i zasługujemy do podpisania umowy.

Английский

practically, there is no requirement to make information age forward.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zapraszajĄ rosyjską federację do podpisania umowy w najbliższych sprzyjających okolicznościach, oraz

Английский

invite the russian federation to sign the agreement at its earliest convenience, and

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

przewodniczący rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania umowy.

Английский

the president of the council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the agreement.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 10
Качество:

Польский

przewodniczący rady wyznacza osobę lub osoby umocowane do podpisania umowy w imieniu unii.

Английский

the president of the council shall designate the person(s) empowered to sign the agreement on behalf of the union.

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przewodniczący rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu wspólnoty.

Английский

the president of the council is hereby authorised to designate the persons empowered to sign the agreement on behalf of the community subject to its conclusion.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

rada zaleca coreper-owi dalsze niezwłoczne regulowanie formalności niezbędnych do podpisania umowy.

Английский

the council instructs coreper to proceed without delay with the necessary formalities for the signature of the agreement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

przewodniczący rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy w imieniu wspólnoty.

Английский

the president of the council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the agreement on behalf of the community.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

prezydium upoważniło przewodniczącego komitetu i sekretarza generalnego do podpisania umowy w imieniu ekes-u.

Английский

it authorised the president and the secretary-general to sign the agreement on behalf of the eesc.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niniejszym upoważnia się przewodniczącego rady do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania umowy przejściowej [1].

Английский

the president of the council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the interim agreement (1).

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,638,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK