Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
biednych ludzi w biednych krajach.
poor people in poor countries.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
proszę zrozumieć problem biednych ludzi.
please understand the problem of poor people.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
6, czy to, co pan mówi o biednych ludzi?
6, what does the gentleman say about the poor people?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"usługi dla biednych ludzi kosztują zbyt wiele."
"services cost too much for the poor."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
* to nie jest moja sprawa, aby myśleć o biednych ludzi.
-it's not my business to think about poor people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nie przeżył. waszym obowiązkiem jest walczyć o tych biednych ludzi.
river wars no mercy. no survivors. it is your duty to fight for these poor persons.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nie jest to nawet rzecz unikalna dla biednych ludzi w indiach.
it's not even unique to poor people in india.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
powiedziałem: "herbie, to jest mój projekt ośrodka szkoleniowego dla biednych ludzi".
and i said, "herbie, this is my concept of a training center for poor people."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jeśli chodzi o statek, to należał on do biednych ludzi, którzy pracowali na morzu.
"as for the ship, it belonged to masakin (poor people) working in the sea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- merkel i sarkozy zdają się wierzyć, że nie będzie więcej biednych ludzi po 2013 roku.
"merkel and sarkozy seem to believe that there will be no more poor people after 2013.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i świadek, jak dinky soliman wyobraża sobie biednych ludzi, którzy są zagrożeniem dla bezpieczeństwa papieża.
and witness how dinky soliman imagines poor people becoming a threat to the pope's security.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
nie, musimy być wystarczająco pokorni, by doceniać i korzystać z wiedzy ekonomicznie biednych ludzi, skądkolwiek są.
no, we have to have the humility to learn from knowledge of economically poor people, wherever they are.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
przez ostatnie trzy dekady, wykonaliśmy około trzech i pół miliona zabiegów, z ogromną większością dla biednych ludzi.
the last three decades, we have done about three-and-a-half million surgeries, a vast majority of them for the poor people.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ta protekcjonistyczna polityka okrada biednych ludzi z szans uzyskania dochodu, a tym samym pozbawia ich możliwości uniknięcia głodu.
this protectionist policy robs poor people of income opportunities and thus of the ability to avoid starvation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
to byłdwupiętrowy dom, w którym na parterze serwowanestarych,chorych i biednych ludzi , którzy poparli szlachetność i fundamenty kościoła.
it was a two-story house where the ground floor served the old, the sick and the poor people who supported the nobility and the church foundation .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oznaczało to także, że poglądy na temat nowego sposobu kontroli rozprzestrzeniania i wiele obrotową wywołany przez biednych ludzi miał odtąd.
it also meant that the ideas of the new way to control the spread and many revolutions started set of poor people arose henceforth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
intencją jest odzyskanie niemal niepojętych fortun, zdobytych bezlitośnie i nielegalnie nagromadzonych i wykorzystanie tych funduszy w podniesieniu życia biednych ludzi na całym świecie.
the intention is to recover the nearly incomprehensible fortunes that have been garnered ruthlessly and illegally and hoarded, and to use those funds to uplift the lives of impoverished peoples around the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
innymi słowy, rozwiązania stosowane przez biednych ludzi nie muszą być tanie, nie muszą być tak zwanym jugaad, nie muszą być jakąś prowizorką.
in other words, solutions by the poor people need not be cheaper, need not be, so-called, jugaad, need not be some kind of makeshift arrangement.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
islamscy rzeźnicy z al kaidy obrali sobie za cel biednych ludzi z algieru i szerzą wśród nich spustoszenie - wśród tych, którzy sami są prawdopodobnie muzułmanami.
the islamic butchery of al-qaeda has hit the poor people of algiers, and also causes the islamic butchery of those people, who are probably themselves islamic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
teraz myślisz sobie -- ponieważ wiem jacy jesteście -- powiecie: "oczywiście, że jest to okropne" dla tych biednych ludzi.
now you think to yourself -- because i know how you are -- you say, "that sure is terrible for those poor people.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование