Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eksportētāja - paziņotāja vārds/nosaukums:
exporter's - notifier's name:
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:
eksportētāja - paziņotāja/ atkritumu radītāja - ražotāja (1) deklarācija:
exporter's - notifier's/generator's - producer's (1) declaration:
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 2
Качество:
(1) komisija ir saņēmusi pieteikumu jauna eksportētāja pārbaudei saskaņā ar pamatregulas 11.
(1) the commission has received an application for a "new exporter" review pursuant to article 11(4) of the basic regulation.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tāpēc komisija, ņemot vērā šo acīmredzamo daļējo sadarbību un attiecīgā ražotāja eksportētāja uzmanību pievēršot nesadarbošanās sekām, saskaņā ar pamatregulas 18.
in any event, at least during the ip there was a legal relationship, as defined in article 143 of commission regulation (eec) no 2454/93 of 2 july 1993 laying down provisions for the implementation of council regulation (eec) no 2913/92 establishing the community customs code [3], due to a common ultimate mother company.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:
patiešām pamatojoties uz vidējo svērto cenu, ip cenu samazinājums bija no mīnus 37 % līdz 13 % atkarībā no valsts un attiecīgā eksportētāja.
indeed, on a weighted average basis, price undercutting was between - 37 % and 13 % in the ip, depending on the country and exporter concerned.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:
apsvērumā, pamatojoties uz vidējo svērto cenu, ip cenu samazinājums bija no mīnus 37 % līdz 13 % atkarībā no valsts un attiecīgā eksportētāja.
indeed, as indicated in recital 82, on a weighted average basis, price undercutting was between - 37 % and 13 % in the ip, depending on the country and exporter concerned.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:
130/2006, kas nosaka galīgu antidempinga maksājumu vīnskābes ievedumiem ar izcelsmi Ķīnas tautas republikā, atsauc maksājumu attiecībā uz viena šīs valsts eksportētāja ievedumiem un nosaka šo ražojumu ievedumu reģistrēšanu
commission regulation (ec) no 1406/2007 of 29 november 2007 on initiating a new exporter review of council regulation (ec) no 130/2006 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of tartaric acid originating in the people's republic of china, repealing the duty with regard to imports from one exporter in this country and making these imports subject to registration
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
(29) ikreiz, kad nevarēja izmantot ražotāja eksportētāja tirgota konkrēta ražojuma veida vietējā tirgus cenu, lai noteiktu normālo vērtību, bija jāpiemēro cita metode.
(29) wherever domestic prices of a particular product type sold by an exporting producer could not be used in order to establish normal value, another method had to be applied.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- dokumenta par laišanu brīvā apgrozībā oriģināla apstiprinātu kopiju vai eksporta deklarācijas kopiju, kas izdota attiecīgā importētāja vai eksportētāja vārdā vai, vajadzības gadījumā, tā uzņēmuma vārdā, kura darbības viņi ir pārņēmuši,
- a certified copy of the original of the entry for free circulation or export declaration made out in the name of the importer or exporter concerned or, where applicable, that of the operator whose activities they have taken over,
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
atbildes tika saņemtas no diviem ražotājiem eksportētājiem Ķtr, attiecīgi no viena ražotāja eksportētāja korejā, malaizijā un taizemē, no viena importētāja kopienā, kurš ir saistīts ar vienu no Ķīnas eksportētājiem un ar korejas eksportētāju, no viena tirgotāja, kas atrodas valstī, kura nav attiecīgā valsts vai kopiena un kura ir saistīta ar vienu Ķīnas ražotāju, no trīs kopienas ražotājiem un viena nesaistīta lietotāja kopienā.
replies were received from two exporting producers in the prc, from one exporting producer in korea, in malaysia and in thailand respectively, from one importer in the community related to one of the chinese exporters and to the korean exporter, from one trader located in a country other than the country concerned or the community and related to one chinese producer, from three community producers, and from one unrelated user in the community.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество: