Вы искали: emamektyny (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

emamektyny

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

benzoesan emamektyny

Английский

emamectin benzoate

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

benzoesan emamektyny b1a:

Английский

emamectin b1a benzoate:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

jako niewodny benzoesan emamektyny

Английский

as emamectin benzoate anhydrous

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

benzoesan emamektyny b1a, wyrażony jako emamektyna

Английский

emamectin benzoate b1a, expressed as emamectin

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 8
Качество:

Польский

dodaje się następujące kolumny dotyczące benzoesanu emamektyny i pirydalilu:

Английский

the following columns for emamectin benzoate and pyridalyl are added:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

ndp klopyralidu, emamektyny i fenpyrazaminy określono w części a załącznika iii do tego rozporządzenia.

Английский

for clopyralid, emamectin and fenpyrazamine, mrls were set in part a of annex iii to that regulation.

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w załączniku iii część a kolumny dotyczące klopyralidu, emamektyny i fenpyrazaminy otrzymują brzmienie:

Английский

in part a of annex iii, the columns for clopyralid, emamectin and fenpyrazamine are replaced by the following:

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kolumny dotyczące acekwinocylu, benzoesanu emamektyny, flubendiamidu, fludioksonilu i nowaluronu otrzymują brzmienie:

Английский

the columns for acequinocyl, emamectin benzoate, flubendiamide, fludioxonil and novaluron are replaced by the following:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

co się tyczy benzoesanu emamektyny, złożono wniosek dotyczący stosowania go w przypadku owoców cytrusowych, śliwek i brzoskwiń.

Английский

as regards emamectin benzoate, such an application was made for use оn citrus fruit, plums and apricots.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

a6 (nitrofurany), b2a (leki przeciwpasożytnicze oprócz emamektyny), b2b (kokcydiostatyki), b2c

Английский

a6 (nitrofurans), b2a (anthelmintics except emamectin), b2b (anticoccidials), b2c

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w części a kolumny dotyczące benzoesanu emamektyny, etofenproksu, flutriafolu, fosmetu, spinosadu i spirotetramatu otrzymują brzmienie:

Английский

in part a, the columns for emamectin benzoate, etofenprox, flutriafol, phosmet, spinosad and spirotetramat are replaced by the following:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

(tylko nitrofurany), b2a (leki przeciwpasożytnicze oprócz emamektyny), b2b (kokcydiostatyki), b2c

Английский

(only nitrofurans), b2a (anthelmintics except emamectin), b2b (anticoccidials), b2c

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w przypadku emamektyny wniosek taki złożono w odniesieniu do kapustnych liściowych, fasoli (w strąkach) i grochu (w strąkach).

Английский

as regards emamectin, such an application was submitted for leafy brassica, beans (with pods) and peas (with pods).

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dla benzoesanu emamektyny i pirydalilu nie określono ndp; substancje te nie zostały również wymienione w załączniku iv do rozporządzenia (we) nr 396/2005.

Английский

for emamectin benzoate and pyridalyl no specific mrls were set nor were the substances included in annex iv to regulation (ec) no 396/2005.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

rozporządzenia komisji zmieniającego załączniki ii i iii do rozporządzenia nr 396/2005 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy oraz na ich powierzchni (azoksystrobiny, acetamipridu, chlomazonu, cyflufenamidu, benzoesanu emamektyny, famoksadonu, tlenku fenbutatinu, flufenoksuronu, fluopikolidu, indoksakarbu, joksynilu, mepanipirymu, protiokonazolu, pirydalilu, tiakloprydu i trifloksystrobiny).

Английский

commission regulation amending annexes ii and iii to regulation no 396/2005 as regards maximum residue levels for certain pesticides (azoxystrobin, acetamiprid, clomazone, cyflufenamid, emamectin benzoate, famoxadone, fenbutatin oxide, flufenoxuron, fluopicolide, indoxacarb, ioxynil, mepanipyrim, prothioconazole, pyridalyl, thiacloprid and trifloxystrobin) in or on food and feed;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,893,358 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK