Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benzoesan emamektyny
emamectin benzoate
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
benzoesan emamektyny b1a:
emamectin b1a benzoate:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
jako niewodny benzoesan emamektyny
as emamectin benzoate anhydrous
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
benzoesan emamektyny b1a, wyrażony jako emamektyna
emamectin benzoate b1a, expressed as emamectin
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 8
Качество:
dodaje się następujące kolumny dotyczące benzoesanu emamektyny i pirydalilu:
the following columns for emamectin benzoate and pyridalyl are added:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
ndp klopyralidu, emamektyny i fenpyrazaminy określono w części a załącznika iii do tego rozporządzenia.
for clopyralid, emamectin and fenpyrazamine, mrls were set in part a of annex iii to that regulation.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
w załączniku iii część a kolumny dotyczące klopyralidu, emamektyny i fenpyrazaminy otrzymują brzmienie:
in part a of annex iii, the columns for clopyralid, emamectin and fenpyrazamine are replaced by the following:
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
kolumny dotyczące acekwinocylu, benzoesanu emamektyny, flubendiamidu, fludioksonilu i nowaluronu otrzymują brzmienie:
the columns for acequinocyl, emamectin benzoate, flubendiamide, fludioxonil and novaluron are replaced by the following:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
co się tyczy benzoesanu emamektyny, złożono wniosek dotyczący stosowania go w przypadku owoców cytrusowych, śliwek i brzoskwiń.
as regards emamectin benzoate, such an application was made for use оn citrus fruit, plums and apricots.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
a6 (nitrofurany), b2a (leki przeciwpasożytnicze oprócz emamektyny), b2b (kokcydiostatyki), b2c
a6 (nitrofurans), b2a (anthelmintics except emamectin), b2b (anticoccidials), b2c
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
w części a kolumny dotyczące benzoesanu emamektyny, etofenproksu, flutriafolu, fosmetu, spinosadu i spirotetramatu otrzymują brzmienie:
in part a, the columns for emamectin benzoate, etofenprox, flutriafol, phosmet, spinosad and spirotetramat are replaced by the following:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
(tylko nitrofurany), b2a (leki przeciwpasożytnicze oprócz emamektyny), b2b (kokcydiostatyki), b2c
(only nitrofurans), b2a (anthelmintics except emamectin), b2b (anticoccidials), b2c
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
w przypadku emamektyny wniosek taki złożono w odniesieniu do kapustnych liściowych, fasoli (w strąkach) i grochu (w strąkach).
as regards emamectin, such an application was submitted for leafy brassica, beans (with pods) and peas (with pods).
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
dla benzoesanu emamektyny i pirydalilu nie określono ndp; substancje te nie zostały również wymienione w załączniku iv do rozporządzenia (we) nr 396/2005.
for emamectin benzoate and pyridalyl no specific mrls were set nor were the substances included in annex iv to regulation (ec) no 396/2005.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rozporządzenia komisji zmieniającego załączniki ii i iii do rozporządzenia nr 396/2005 w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy oraz na ich powierzchni (azoksystrobiny, acetamipridu, chlomazonu, cyflufenamidu, benzoesanu emamektyny, famoksadonu, tlenku fenbutatinu, flufenoksuronu, fluopikolidu, indoksakarbu, joksynilu, mepanipirymu, protiokonazolu, pirydalilu, tiakloprydu i trifloksystrobiny).
commission regulation amending annexes ii and iii to regulation no 396/2005 as regards maximum residue levels for certain pesticides (azoxystrobin, acetamiprid, clomazone, cyflufenamid, emamectin benzoate, famoxadone, fenbutatin oxide, flufenoxuron, fluopicolide, indoxacarb, ioxynil, mepanipyrim, prothioconazole, pyridalyl, thiacloprid and trifloxystrobin) in or on food and feed;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: