Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
identycznymi parametrami są:
identical parameters are:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
są one zatem w rzeczywistości identycznymi produktami.
hence, they are in fact identical products.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
szkiełka zegarkowe z identycznymi oznaczeniami do przykrywania szklanek,
watch-glasses with identical marks, to cover the glasses,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
wykryć, gdzie różnica między dwoma identycznymi obrazów.
detect where the difference is between the two identical images.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rasburykaza jest tetramerycznym białkiem z identycznymi podjednostkami o masie molekularnej około 34 kda.
rasburicase is a tetrameric protein with identical subunits of a molecular mass of about 34 kda.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
któremu mogą zostać nadane dodatkowy aromat poprzez przyprawienie naturalnymi lub identycznymi z naturalnymi aromatami,
that may be given additional flavouring by natural or nature-identical flavours,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
promień kowalencyjny atomu odpowiada połowie odległości między dwoma identycznymi jądrami atomowymi związanym wiązaniem kowalencyjnym.
the covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between two identical atomic nuclei, bound by a covalent bond.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wstępnie, dell produkował swoją linię komputerów do gier xps, często sprzedając komputery z identycznymi parametrami technicznymi.
initially, dell maintained its competing xps line of gaming pcs, often selling computers with similar specifications.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
jak widzicie, jest to dwóch wynalazców z identycznymi urządzeniami na kolanach, którzy spotkali się w poczekalni urzędu patentowego.
as you can see, there are two inventors with identical contraptions in their lap, meeting in the waiting room of a patent attorney.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
co w takim razie jest trudne do wymówienia dla holendrów? w niderlandzkim sylaba nigdy nie zaczyna się dwiema identycznymi spółgłoskami.
so what do the dutch find difficult to pronounce? in dutch, a syllable never starts with two identical consonants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porozumienie to przewiduje dla wspólnoty otrzymywanie od rumunii zezwoleń na tranzyt drogowy tak samo jak to odbywa się zgodnie z prawie identycznymi porozumieniami zawartymi z bułgarią i węgrami.
this agreement provides for the community to receive road transit authorisations from romania, as is the case under the almost identical agreements concluded with bulgaria and hungary.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
niniejszą dyrektywę stosuje się również do roszczeń związanych z identycznymi lub analogicznymi podatkami, które uzupełniają lub zastępują podatki od składek ubezpieczeniowych określonych w tiret szóste.
this directive shall also apply to claims relating to identical or analogous taxes which supplement or replace the taxes on insurance premiums referred to in the sixth indent.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
opakowanie zbiorcze i/lub etykieta wyrobu musi zapewniać rozróżnienie między identycznymi lub podobnymi produktami sprzedawanymi zarówno w stanie sterylnym, jak i niesterylnym.
the packaging and/or label of the device must distinguish between identical or similar products sold in both sterile and non-sterile condition.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
zasoby naturalne lub ich użyteczność muszą zostać przywrócone lub zastąpione identycznymi, podobnymi lub równoważnymi zasobami naturalnymi lub użytecznością w miejscu zdarzenia lub w innym miejscu, jeżeli jest to konieczne.
the damaged natural resources or impaired services must be restored or replaced by identical, similar or equivalent natural resources or services either at the site of the incident or, if necessary, at an alternative site.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ponieważ wykorzystywane przepływy gospodarcze wymagają transportu etanolu, należy przewidzieć możliwość magazynowania bioetanolu przez pośredników, mieszając bioetanol z identycznymi produktami nieotrzymanymi w ramach przetargu, o którym mowa.
as the economic circuits used require the transport of the bioethanol, provision should be made for the possibility of storing it with intermediaries by mixing it with identical products not obtained under the invitation to tender concerned.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
w przypadku zgłoszenia wywozowego lub zgłoszenia do uszlachetniania biernego zgłaszający, o ile pozwalają na to okoliczności, jest upoważniony do zastąpienia, w celu uzupełnienia przesyłki, towarów pobranych w charakterze próbki towarami identycznymi.
where an export or outward processing declaration is concerned, the declarant shall be authorized, where circumstances permit, to replace the quantities of goods taken as samples by identical goods, in order to make up the consignment.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
c) może ona do czasu zakończenia żądanych konsultacji objąć przywóz danej kategorii wyrobów limitami ilościowymi identycznymi z tymi, których zażądała od kraju dostawcy zgodnie z lit. b).
(c) it may, pending the outcome of the requested consultations, apply to the imports of the category of products in question quantitative limits identical to those requested of the supplier country pursuant to point (b).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
argument nowy_identyfikator zmienia to zachowanie, powodując, że mysql_connect() za każdym razem otwiera nowe połączenie, nawet jeśli funkcja była wcześniej wywołana z identycznymi parametrami.
the new_link parameter modifies this behavior and makes mysql_connect() always open a new link, even if mysql_connect() was called before with the same parameters.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: