Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w czasie przeprowadzania tego rodzaju kontroli właściwy organ:
when the competent authority carries out such inspections, it shall:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
nie można dodawaÄ atrybutów po jakimkolwiek innym rodzaju wÄzÅa.
it's not possible to add attributes after any other kind of node.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nie można więc przecenić znaczenia tego rodzaju kontroli dla wszystkich konsumentów.
the importance of these tests to all consumers could not be overestimated.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
wspomniany kod umieszcza się na każdym pojedynczym worku lub innym rodzaju opakowania.
each individual bag, or other packaging form, of the consignment shall be identified with that code.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
wspomniany kod identyfikacyjny umieszcza się na każdym pojedynczym worku lub innym rodzaju opakowania.
each individual bag, or other packaging form, of the consignment shall be identified with that identification code.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
opracowano i wdrożono strategię kontroli ex post oraz przeprowadzono większą liczbę tego rodzaju kontroli.
an expost control strategy was developed and implemented and an increased number of ex- post controls were carried out.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dla tego rodzaju kontroli do zakresu uprawnień dołącza się dokument wskazujący cel i powód kontroli.
for this type of inspection the terms of reference shall be accompanied by a document indicating the aim and purpose of the inspection.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
istniejące międzynarodowe standardy nie obejmują jednakże takiego rodzaju kontroli zgodności, jaką przeprowadza trybunał.
the eu budget is to a large extent directed to other objectives than national resources (efficiency) and have objectives been met (effectiveness)? performance audit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
różnice w obciążeniach podatkowych mogą wynikać również ze skuteczności ściągania podatków lub z rodzaju kontroli podatkowej.
tax receipts can also vary depending on how effective collection is and the control measures in place.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
w celu umożliwienia przeprowadzania tego rodzaju kontroli refundacja produkcyjna powinna być wypłacana wyłącznie przetwórcy i na jego wniosek.
if such controls are to be possible, the production refund should be paid only to the processor and on application by the processor.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
jednym z celów tego rodzaju kontroli jest zapobieganie wszelkim zagrożeniom dla bezpieczeństwa wewnętrznego i porządku publicznego państw członkowskich.
one of the purposes of such controls is to prevent any threat to the internal security and public policy of the member states.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
istniejące międzynarodowe standardy nie obejmują jednakże w tym samym zakresie takiego rodzaju kontroli zgodności, jaką przeprowadza trybunał.
existing international standards on audit do not, however, cover the kind of compliance audit undertaken by the court to the same extent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
spowodowało to niepewność prawa, ponieważ właściwemu organowi pozostawiono swobodę decyzji w sprawie konieczności przeprowadzenia tego rodzaju kontroli wstępnej.
this has led to legal uncertainty leaving it to the discretion of a competent authority to decide on the need for such prior check.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ponadto, niezależnie od rodzaju kontroli na miejscu, rolnik powinien, w przypadku wykrycia nieprawidłowości, otrzymać kopię sprawozdania.
moreover, irrespective of the kind of on-the-spot check carried out, the farmer should receive a copy of the report if irregularities are found.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
(jeżeli dotyczy) skutki ewentualnego pogorszenia efektywności energetycznej wynikające z cyklicznego działania w zależności od rodzaju kontroli wydajności cieplnej.
if applicable, the effects of any degradation of energy efficiency caused by cycling, depending on the type of control of the heating capacity.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
powiadamia o tym bezzwłocznie komisję oraz inne państwa członkowskie i informuje, czy mianowanie zostało cofnięte całkowicie czy też tylko w stosunku do określonego rodzaju kontroli.
it shall immediately inform the commission and the other member states thereof and shall indicate whether the appointment has been withdrawn completely or only in respect of certain inspections.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
właściwe organy państw członkowskich muszą mieć możliwość wyznaczania urzędowych przedstawicieli odpowiedzialnych za kontrolę ryb, którzy muszą posiadać wymagane kompetencje do tego rodzaju kontroli;
whereas the competent authorities of the member states must have the possibility to designate official agents, responsible for the control of fish, who must have the required abilities for this kind of control;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
na podstawie dostępnych informacji nie można było ocenić, która część produktów przywożonych z crl jest drukowana na produkcie objętym postępowaniem, a która na innym rodzaju papieru.
based on the information available it could not be assessed what part of the products imported from prc is printed on the product concerned and what is printed on other types of paper.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
Środki te obejmują wymóg poddania się przez importera wszelkim kontrolom uznanym za konieczne przez właściwe władze, a także prowadzenia szczegółowej dokumentacji umożliwiającej tym władzom przeprowadzenie tego rodzaju kontroli.
these measures shall include requiring importers to submit to any check considered necessary by the competent authorities and to keep specific records enabling the authorities to make such checks.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:
dane dotyczące energii mogą być wyliczone na podstawie informacji uzyskanych przez niezależnego kontrolera w czasie audytu, lub innego rodzaju kontroli, jednego lub kilku punktów docelowych.
energy data may be calculated on the basis of information obtained by an external expert during an audit of, or other type of visit to, one or several targeted sites.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: