Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nasze judeochrześcijańskie korzenie wyrabiają w nas pragnienie okazania życzliwości i gościnności wobec cierpiących.
our judeo-christian roots provide us with the notion of charity and hospitality towards those who are suffering.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nie możemy narzucać naszych wartości, które wykroczyły daleko za nasze tradycje judeochrześcijańskie, lecz możemy nawiązać dialog mający na celu wezwanie do wzajemnego zrozumienia i przygotowanie gruntu pod reformy, gdyż obecnie odchodzi się od wielu koncepcji, które nie odpowiadają naszemu światowemu poglądowi.
we cannot impose our values, which have gone beyond our judaeo-christian traditions, but we can open a dialogue calling for mutual understanding and preparing the ground for a reform, as several conceptions that do not correspond to our worldwide view are now being disproved.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
europa "wykluczająca” określone państwa, która stawia na "utrzymanie granic” europy i na "korzenie judeochrześcijańskie” to europa dążąca do wojen - tak na bliskim wschodzie, jak i na bałkanach, na kaukazie, i powodująca napięcia - jak te, które mają miejsce na uralu, w turcji i w maghrebie.
the 'exclusive' europe of nation states, which aspires to having european 'borders' and 'judaeo-christian roots', is a europe that leads to wars, in the near east as well as in the balkans and caucasus, and that produces tensions, as in the urals, turkey and the maghreb.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование