Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• sprzęt medyczny mający kompensować obrażenia fizyczne i ograniczenia funkcjonalne;
a widow(er)’s pension may be paid for either a limited period or indefinitely (depend-ing on various factors: children, duration of marriage, age).
podczas nakładania można kompensować nacisk wywierany na próbkę, aby nie dopuścić do powstania pęknięć.
during the period of application, it is permissible to compensate the pressure applied to the sample in order to prevent it from causing cracks.
nie wolno braku możliwości rozwoju dla młodej kadry w kraju kompensować pracownikami z zagranicy.
countries should not try to make up for insufficient encouragement of new generations at home by wooing staff away from other countries.
kwota pomocy musi kompensować różnicę między cenami płaconymi producentom we wspólnocie a cenami płaconymi w państwach trzecich;
whereas the amount of aid must compensate for the difference between the prices paid to producers in the community and prices paid in third countries;
aby objęci próbą producenci mogli utrzymać swoją obecność na rynku hurtowym, muszą oni kompensować niższe ceny większymi obrotami.
in order for the sampled producers to maintain their presence on the mass-market, they had to compensate the lower prices with higher volumes.
zakaz dyskryminacji powinien być przestrzegany bez uszczerbku dla utrzymywania lub przyjmowania środków mających zapobiegać lub kompensować niekorzystną sytuację grupy osób danej płci.
the prohibition of discrimination should be without prejudice to the maintenance or adoption of measures intended to prevent or compensate for disadvantages suffered by a group of persons of one sex.
stecf stwierdził, że wyłączenie ma kompensować używanie bardziej selektywnych narzędzi i że wnioskowane wyłączenie de minimis powinno objąć pozostałe ilości odrzutów.
stecf noted that the exemption is to compensate for the use of a more selective gear and the de minimis exemption requested is to cover residual discards.
oznacza to, że ich zdaniem nadmierne opodatkowanie ft w jednym roku może „kompensować” niedostateczne opodatkowanie ft w innym roku,
in their opinion, an overtaxation of ft one year might ‘offset’ an undertaxation of ft another year;
12 dotacje rządowe ujmuje się w zysku lub stracie w systematyczny sposób w poszczególnych okresach, w których jednostka ujmuje odnośne koszty, które dotacje mają w zamierzeniu kompensować.
12 government grants shall be recognised in profit or loss on a systematic basis over the periods in which the entity recognises as expenses the related costs for which the grants are intended to compensate.
niektóre państwa członkowskie mogą także kompensować emisje z sektorów nieobjętych systemem handlu uprawnieniami do emisji przez anulowanie uprawnień do emisji z sektorów objętych systemem handlu uprawnieniami do emisji.
certain member states can also offset the emissions of non-ets sectors by cancelling the emissions allowances of the ets sectors.
do celów lit. a), jeżeli między oboma kontrahentami nie ustanowiono mechanizmu wyodrębniania, kontrahenci ci mogą kompensować kwoty, które mają zostać wniesione.
for the purposes of point (a), in case no mechanism for segregation is in place between the two counterparties, those counterparties may offset the amounts to be provided.
2.10 przedsiębiorstwa, które wyrażą chęć udziału w systemie ccctb, będą mogły w pełni kompensować swoje zyski i straty w różnych państwach członkowskich („konsolidacja”).
2.10 businesses opting for the ccctb can fully offset losses against profits in various member states (consolidation).
koszty i dochody ujęte w tych pozycjach mogą kompensować się wzajemnie, z wykazaniem jedynie ich kwoty netto (dochodu lub kosztu).
the charges and income covered by these items may be set off against each other, so that only a net item (income or charge) is shown.