Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toks priskyrimas atliekamas kompetentingai institucijai pritarus.
such assignment shall be made with the agreement of the competent authority.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
tokiais atvejais atitinkamos žuvys laikomos sandėlyje kontroliuojant kompetentingai institucijai.
in such cases the fish concerned shall be kept in storage under the control of the competent authority.
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:
kapitonas, ketinantis įplaukti į paskirtąjį uostą, apie tai pagal 63b straipsnio nuostatas praneša uosto valstybės narės kompetentingai institucijai.
the master intending to call into a designated port shall notify the competent authority of the port member state in accordance with the provisions of article 63b.
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:
duomenys apie gaudyklėmis sužvejotų žuvų kiekius registruojami po kiekvienos tunų gaudyklėmis atliktos žvejybos operacijos ir ne vėliau kaip per 48 valandas nuo kiekvienos žvejybos operacijos pabaigos elektroninėmis arba kitomis priemonėmis perduodami valstybės narės, kurioje yra gaudyklė, kompetentingai institucijai.
catches by trap shall be recorded after the end of every fishing operation in tuna traps and shall be transmitted by electronic means or other means within 48 hours of the end of every fishing operation to the competent authority of the member state where the trap is located.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
2847/93 28e straipsnio 1 dalies, šio reglamento 62 straipsnio 1 dalyje nurodyto žvejybos laivo, ketinančio įplaukti į uostą ir iškrauti arba perkrauti žuvis, kapitonas arba jo atstovas apie tai ne vėliau kaip prieš tris darbo dienas iki numatyto atvykimo laiko praneša šio reglamento 63a straipsnyje nurodytai uosto valstybės narės kompetentingai institucijai.
by way of derogation from article 28e(1) of regulation (eec) no 2847/93, the master of the fishing vessel referred to in article 62(1) of this regulation or his representative intending to call into a port to land or tranship shall notify the competent authority of the port member state referred to in article 63a of this regulation at least three working days before the estimated time of arrival.
Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество: