Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gratuluję również panu mavrommatisowi dobrego sprawozdania.
finally, i should like to congratulate mr mavrommatis on preparing a good report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
gratuluję mojemu szanownemu przyjacielowi, posłowi mavrommatisowi.
i congratulate my honourable friend mr mavrommatis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
serdecznie gratuluję manolisowi mavrommatisowi świetnej pracy przy tym sprawozdaniu.
everyone should be able to access such events freely. before i conclude, i must thank mr mavrommatis for his excellent work on this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(ro) panie przewodniczący! gratuluję posłowi mavrommatisowi tego sprawozdania.
(ro) mr. president, i congratulate mr. mavromatis for this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
(nl) w pierwszej kolejności chciałbym podziękować posłowi mavrommatisowi za jego wybitne sprawozdanie oraz za wspaniałą współpracę.
(nl) i would like first of all to begin by thanking mr mavrommatis for his outstanding report and excellent cooperation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
na piśmie. - (bg)chciałabym pogratulować naszemu koledze, manolisowi mavrommatisowi, wspaniałego sprawozdania.
in writing. - (bg) i would like to congratulate our colleague mavrommatis on his excellent report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dziękuję panu mavrommatisowi za jego opinię; szczególne podziękowania dla sprawozdawcy, pana lambrinidisa, za jego sukces oraz ważne i ciekawe sprawozdanie.
thank you, mr mavrommatis, for your opinion and special thanks to the rapporteur, mr lambrinidis, for his success and for an important and interesting report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pani przewodnicząca, chciałbym pogratulować sprawozdawczyni oraz, za jej pośrednictwem mojemu współpracownikowi, panu posłowi mavrommatisowi, ale oczywiście szczególnie samemu rzecznikowi praw obywatelskich za kolejny udany rok.
madam president, i would like to congratulate the rapporteur and, through her, my colleague, mr mavrommatis, but, of course, especially the ombudsman himself on another successful year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
raz jeszcze pragnę podziękować panu komisarzowi figelowi oraz, w szczególności, wielkiej postaci sportu, posłowi mavrommatisowi, który wykonał pionierską pracę, by promować nowy rozdział ewolucji sportu w kontekście europejskiej kultury i społeczeństwa.
i would once again like to thank commissioner figel, and, in particular, that great man of sport, mr mavrommatis, who has done pioneering work to promote sport's new march forward in the context of european culture and society.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
w imieniu grupy alde. - (fi) panie przewodniczący! po pierwsze chciałbym podziękować sprawozdawcy, posłowi mavrommatisowi, za jego wspaniałą pracę i zaangażowanie w przygotowanie tego sprawozdania.
on behalf of the alde group. - (fi) mr president, first i wish to thank the rapporteur, mr mavrommatis, for his excellent work and commitment to this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: