Вы искали: metodi (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

metodi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

punktā minēto spāņu metodi un 3.

Английский

vessels using both the spanish method referred to in paragraph 1 and the trotline method referred to in paragraph 3 shall use:

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šajos gadījumos tie jānonāvē ar citu metodi.

Английский

in these cases, they shall be killed by an alternative method.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

izmantojamo kvotu piešķiršanas metodi nosaka saskaņā ar 22.

Английский

the allocation method to be used shall be determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2).

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šīs metodes lopkautuvēs izmanto vienīgi kā rezerves metodi apdullināšanai.

Английский

these methods shall not be used in slaughterhouses except as a back-up method for stunning.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šo metodi izmanto tikai atgremotājiem, kuru dzīvsvars nepārsniedz 10 kg.

Английский

this method shall only be used for ruminants of less than 10 kg of live weight.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

27 saskaņā ar otru metodi dotāciju atskaita, lai aprēķinātu aktīva uzskaites vērtību.

Английский

27 the other method deducts the grant in calculating the carrying amount of the asset.

Последнее обновление: 2014-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Польский

izmantojot šo metodi, uzņēmumam jāpievērš uzmanība tam, lai izvairītos no galvaskausa lūzuma.

Английский

when using this method business operators shall pay attention to avoid the fracture of the skull.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šo metodi var izmantot šahtās, maisos, tuneļos, konteineros vai iepriekš noblīvētās ēkās.

Английский

the method may be used in pits, tunnels, containers or building previously sealed.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zato je treba omogočiti alternativno uporabo pri referenčni metodi in enakovrednih metodah odkrivanja trichinel v mesu.

Английский

such an alternative should therefore be provided both for the reference method and the equivalent method of detection of trichinella in meat.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

tarifne kvote se upravljajo po metodi hkratnega preverjanja iz poglavja ii uredbe (es) št.

Английский

the tariff quotas are administered according to the simultaneous examination method referred to in chapter ii of regulation (ec) no 1301/2006.

Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kuģi, kas izmanto vienīgi āķu jedas metodi, atsvarus lieto tikai tālākajā āķu jedas grimstošās daļas galā.

Английский

vessels using exclusively the trotline method shall use weights only at the distal end of the droppers in the trotline.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

epso z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie trybunału obrachunkowego wkontekściegruntownegoprzekształ-cenia metodi polityki wzakresie doboru pracownikówinstytucji europejskich.

Английский

epso welcomesthe court of auditorsre-port at a time when the methods and poli-ciesusedfortheselectionofpersonnel for the european institutions are undergoing a complete overhaul.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

neviens nedrīkst izmantot manuālu kakla skriemeļu dislokācijas metodi vai spēcīgu sitienu pa galvu, lai nonāvētu vairāk nekā septiņdesmit dzīvnieku dienā.

Английский

no person shall kill by manual cervical dislocation or percussive blow to the head more than seventy animals per day.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Польский

novembrim ir izlietojuši 90 % no valsts mencu kvotas daļas, kas tiem piešķirta saskaņā ar valsts zvejas iespēju piešķiršanas metodi.

Английский

notwithstanding point 5a.5, member states may also apply the measures referred to in that point to individual vessels or to groups of vessels that, at any time before 15 november 2009, have used 90 % of the part of the national cod quota that was made available to them in accordance with the national method of allocating fishing opportunities.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pantā izklāstīto metodi, komisija tūlīt pievieno no jauna sadalāmos daudzumus vēl pieejamiem daudzumiem vai izmanto tos kvotas izveidošanai no jauna, ja tā ir izsmelta.

Английский

where the quota is initially allocated using the method laid down in article 12, the commission shall immediately add the quantities for redistribution to any amounts still available, or use them to reconstitute the quota if the latter is exhausted.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

izmantojot šo metodi, kas ir pamatota uz projicētiem skaitļiem atbilstošā posmā, iegūst skaitļus, kuri paredz galavērtību ar ļoti lielu kopvērtības procentu likmi.

Английский

however, such an approach, based on prospective figures over a reasonable timeframe, leads to figures where the terminal value represents a very high percentage of the total value.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

punktu, dalībvalstis var arī piemērot minētajos punktos minētos pasākumus atsevišķiem kuģiem vai kuģu grupām, kuriem piešķirta daļa no valsts mencu kvotas saskaņā ar valsts zvejas iespēju piešķiršanas metodi.

Английский

notwithstanding point 5a.3 and 5a.5, member states may also apply the measures referred to in those points with respect to individual vessels or to groups of vessels to which part of the national cod quota has been made available in accordance with the national method of allocating fishing opportunities.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

potrdila je tudi poročilo o metodi analize krmnega dodatka, ki ga je predložil referenčni laboratorij skupnosti, ustanovljen z uredbo (es) št.

Английский

it also verified the report on the method of analysis of the feed additive in feed submitted by the community reference laboratory set up by regulation (ec) no 1831/2003.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Польский

izmantoto metodi izvēlas, balstoties uz aktīvā ietverto nākotnē prognozēto saimniecisko labumu patēriņa modeli, un to konsekventi piemēro no perioda uz periodu, ja vien nav kādas izmaiņas gaidāmajā šo nākotnes saimniecisko labumu patēriņa modelī.

Английский

the method used is selected on the basis of the expected pattern of consumption of the expected future economic benefits embodied in the asset and is applied consistently from period to period, unless there is a change in the expected pattern of consumption of those future economic benefits.

Последнее обновление: 2014-09-20
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Šveices ražotāji, kuru fasējumi atbilst kopienas tiesību aktiem un ir pārbaudīti saskaņā ar Šveices metodi, piestiprina "e" zīmi saviem produktiem, kurus eksportē uz ek.

Английский

swiss producers whose pre-packages conform to community legislation and have been checked according to the swiss method shall affix the "e" mark on their products exported to the ec.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,861,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK