Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
10 godzin na dzien, przy tej szybkości.
10 hours a day at this speed.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
komunikat prasowy skonsolidowane sprawozdanie finansowe eurosystemu na dzien 17 grudnia 2004 r.
press release consolidated financial statement of the eurosystem as at 17 december 2004
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
staramy sie zapewnic na tych stronach i wysokich kwalifikacjach zawodowych, i bardzo prosty, ale mozemy zagwarantowac, ze naszym celem jest poprawa dnia na dzien.
we tried to provide in these pages a highly qualified and professional service, as well as easy, but we can guarantee that our aim is to improve it day by day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
musiałem dopracować wszystko, przepołowić ważącą 2 gramy szczoteczki do zębów, konsultować się z dietetykiem by stworzyć zupełnie nową strategię odżywiania się 6.000 kalorii na dzien.
this meant everything from perfecting the sawn-off, sub-two-gram toothbrush, to working with one of the world's leading nutritionists in developing a completely new, revolutionary nutritional strategy from scratch: 6,000 calories a day.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
chcialbym zauwazy?, ze dlatego, ze zostal aresztowany i osadzony w wiezieniu na dzien, nie bylem w stanie uczestniczycw przesluchaniu na tymczasowe utrzymanie w dniu 24 stycznia 2012 roku, przed sedziego rozwód-sadu.
i should point out that because i was arrested and jailed for a day, i was unable to attend the hearing on temporary maintenance on january 24, 2012, before the divorce-court referee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moim zdaniem widzimy aktualnie słabość nato. potwierdzeniem tego jest na przyklad brak mozliwosci pokonania i zakonczenia wojny z grupą terrorystów w afganistanie. rowniez slowa prezydenta rosji, ze „rozszerzenie paktu północnoatlantyckiego na wschód jest zagrożeniem dla jego kraju” mozemy odbierac za ironiczne. można powiedzieć, że moskwa wraca do retoryki znanej z czasów zimnej wojny, majacej na dzien dzisiejszy duzo wieksze zagrozenie dla nato.
in my view, we see the current weakness of nato. this is supported by the example of the lack of ability to overcome and end of war with a group of terrorists in afghanistan. also words of the president of russia, the enlargement of nato to the east is a threat to his country, "we can also take the ironic. you could say that moscow is returning to the well-known rhetoric of the cold war, with a present day much greater threat to nato.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование