Вы искали: nda do kontrahenta (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

nda do kontrahenta

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

waga mająca zastosowanie do kontrahenta „i”.

Английский

the weight applicable to counterparty "i".

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

w odniesieniu do kontrahenta finansowego transakcja wewnątrzgrupowa jest:

Английский

in relation to a financial counterparty, an intragroup transaction is any of the following:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

obejmują one również zapewnianie pośredniego dostępu do kontrahenta centralnego (ccp).

Английский

this also includes the provision of indirect access to a central counterparty (ccp).

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kronospan, jako sprzedawca, może zaakceptować tę ofertę w okresie 2 tygodni poprzez wysłanie potwierdzenia zamówienia do kontrahenta.

Английский

2. an offer made by the purchaser to kronospan shall be treated as binding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podlegają przepisom w zakresie depozytów zabezpieczających w ramach systemu regulacyjnego, który ma zastosowanie do kontrahenta mającego siedzibę w państwie trzecim.

Английский

they are subject to margin rules in the regulatory regime applicable to the counterparty domiciled in the third country.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

za transakcje finansowania papierów wartościowych uznaje się wszystkie transakcje, w przypadku których aktywa należące do kontrahenta są wykorzystywane do generowania środków finansowych.

Английский

sfts consist of any transaction that uses assets belonging to the counterparty to generate financing means.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

są uznawane za rozliczane niecentralnie instrumenty pochodne będące przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym w ramach systemu regulacyjnego, który ma zastosowanie do kontrahenta mającego siedzibę w państwie trzecim;

Английский

they are identified as non-centrally cleared otc derivatives by the regulatory regime applicable to the counterparty domiciled in the third country;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wydanie przez właściwy sąd lub inny organ decyzji o wszczęciu w odniesieniu do kontrahenta postępowania likwidacyjnego, o wyznaczeniu likwidatora lub urzędnika o podobnych kompetencjach, lub o wszczęciu analogicznego postępowania;

Английский

a decision is made by a competent judicial or other authority to implement in relation to the counterparty a procedure for the winding-up of the counterparty or the appointment of a liquidator or analogous officer over the counterparty or any other analogous procedure;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w przypadku gdy instytucja nie posiada wystarczających danych na temat spreadu kredytowego w odniesieniu do kontrahenta, przyporządkowuje tego kontrahenta do określonych danych na temat spreadu kredytowego na podstawie regionu, ratingu wewnętrznego i rodzaju działalności.

Английский

in situations where the institution does not have adequate credit spread data for a counterparty, it shall map that counterparty to specific credit spread data based on region, internal rating and business types.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wystąpienie przypadku niewykonania zobowiązania, nieróżniącego się istotnie od przypadków zdefiniowanych w niniejszym artykule, w odniesieniu do kontrahenta w ramach umowy zawartej na potrzeby zarządzania rezerwami walutowymi lub funduszami własnymi ebc lub któregokolwiek kbc;

Английский

the occurrence of an event of default, not materially different from those defined in this article, in relation to the counterparty under an agreement concluded for the purposes of the management of the foreign reserves or own funds of the ecb or any ncbs;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ustalając datę, od której obowiązek rozliczania staje się skuteczny w odniesieniu do kontrahentów należących do drugiej i trzeciej kategorii, należy uwzględnić fakt, że większość z nich uzyska dostęp do kontrahenta centralnego poprzez zostanie klientem lub klientem pośrednim członka rozliczającego.

Английский

the date on which the clearing obligation takes effect for counterparties in the second and third categories should take into account the fact that most of them will get access to a ccp by becoming a client or an indirect client of a clearing member.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

jedna ze stron argumentowała, ze decyzja komisji w sprawie wyłączenia projektów dotyczących energii jądrowej z zastosowania mechanizmów typu ktr może mieć potencjalnie znaczący wpływ na zdolność nda do wdrażania rozwiązania w zakresie cywilnego plutonu w zjednoczonym królestwie.

Английский

one party argued that a commission decision to exclude nuclear projects from using cfd-type mechanisms could have significant potential impacts on nda's ability to implement a solution for dealing with the uk's civil plutonium.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niewykonanie zobowiązania w odniesieniu do kontrahenta z tytułu umowy z innym członkiem eurosystemu, zawartej w celu realizacji operacji polityki pieniężnej eurosystemu, w sytuacji, gdy ten członek eurosystemu wykonał przysługujące mu prawo zamknięcia transakcji w ramach takiej umowy z powodu niewykonania zobowiązania;

Английский

an event of default occurs in relation to the counterparty in any agreement with another member of the eurosystem entered into for the purpose of effecting eurosystem monetary policy operations in respect of which that other member of the eurosystem has exercised its right to close out any transaction under such agreement by reason of the event of default;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(91) w niniejszym przypadku państwo podejmie się pokryć wszelki brak zdolności nda do pokrycia kosztów związanych z zobowiązaniami z tytułu energii jądrowej związanych z aktywami, które zostaną przekazane nda.

Английский

(91) in the present case, the state will undertake to cover any shortfall in the nda's ability to cover the costs linked to the nuclear liabilities of the assets that will be transferred to the nda.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pomimo tego, że dane aktywa są aktywami kwalifikowanymi, kbc może, z powodów operacyjnych, wystąpić do kontrahenta o usunięcie tych aktywów przed wystąpieniem przepływu środków pieniężnych, w tym płatności kwoty głównej lub kuponu, zgodnie ze szczegółowymi zasadami określonymi w odpowiedniej dokumentacji krajowej.

Английский

irrespective of the fact that an asset is eligible, an ncb may, for operational reasons, request the counterparty to remove such asset before the occurrence of a cash flow, including payment of principal or coupons, as further defined in the relevant national documentation.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

w obecnym stanie rzeczy, który charakteryzuje się znaczną liczbą ccp w każdym regionie, zróżnicowanym w zależności od tego, czy chodzi o instrumenty pochodne kredytów, czy tez swapy stopy procentowej (irs), możliwość skutecznego zastosowania zabezpieczenia i ograniczenia ekspozycji do kontrahenta jest niewielka.

Английский

as things stand, with numerous ccps in each region, of different kinds according to whether they deal with credit derivatives or interest rate swaps (irs), the possibility of using collateral efficiently and reducing exposure to the counterparty is compromised.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,252,156 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK