Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
informacje skierowane do podróżujących
targeting travellers
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ten gościu, nie było z niego nic dobrego.
and this guy, he was up to a lot of no good.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
postulaty skierowane do szczebla ue
calls for action at eu level
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jednakże sprawozdanie db było skierowane do wierzycieli hynix.
however, the db report was addressed to hynix's creditors.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 2
Качество:
działania informacyjne skierowane do beneficjentów
information measures for beneficiaries
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 8
Качество:
niniejsze wytyczne są skierowane do kbc.
this guideline is addressed to the ncbs.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
wszystkie komunikaty skierowane do przewodniczącego oraz od niego wychodzące przekazywane są sekretarzom.
all communications to and from the chair shall be forwarded to the secretaries.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
nie do końca zrozumiałem czy to było skierowane do jego wtyczki czy do projektu konnekta.
if it finds one, lua calls that function to perform the addition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nie było możliwości dodawania do niego nowych składników, ponieważ nie były one już produkowane.
however, it was not possible to obtain any current components for the system, because the supply period for the components had expired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
powiadomienia skierowane do inspektora ochrony danych
notification to the data protection officer
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
dokonywanie badań i przedstawianie sprawozdań na tematy pokrewne skierowane do niego przez grupę.
examining and reporting on any cognate subject referred to it by the group.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
ponadto nie można stwierdzić, że zwolnienie było skierowane, w sposób niedyskryminujący, do każdego przewoźnika lotniczego.
moreover, it could not be claimed that the exemption was open to all airlines, without discrimination.
przy rozpatrywaniu programu pracy komitet gospodarczy uwzględnia wszelkie poglądy i zalecenia skierowane do niego przez branżowy zespół doradczy.
in its consideration of the work programme the economic committee shall take account of any views and recommendations made to it by the industry advisory panel.
- narażenie na szwank reputacji skarżącego oraz podważanie jego uczciwości poprzez zarzuty komisji, skierowane do niego niemal osobiście.
– damage to the complainant’s reputation and integrity through the commission’s almost personal allegations.
komitet może rozpatrzyć wszelkie inne pytania skierowane do niego przez jego przewodniczącego, z jego własnej inicjatywy lub na wniosek przedstawiciela państwa członkowskiego.
the committee may consider any other question referred to it by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a member state.
komitet może rozpatrzyć wszelkie inne sprawy, skierowane do niego przez jego przewodniczącego albo z własnej inicjatywy, albo na prośbę przedstawiciela państwa członkowskiego.
the committee may consider any other question referred to it by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a member state.
zaproszenie było skierowane do przedstawicieli instytucji zarządzających, wspólnych sekretariatów technicznych oraz innych uczestników bezpośrednio zaangażowanych w przygotowywanie programów.
present on this occasion were representatives of the managing authorities, joint technical secretariats and other players with a direct interest in preparing these programmes.