Вы искали: niedopuszczalną (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

niedopuszczalną

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

dlatego uznano ją za niedopuszczalną.

Английский

accordingly, it is declared to be inadmissible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

uznał on to za rzecz niedopuszczalną.

Английский

how could this be accepted?

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

uznania skargi głównej za oczywiście niedopuszczalną.

Английский

if the main action is declared manifestly inadmissible.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

należy zatem oddalić niniejszą skargę jako niedopuszczalną.

Английский

consequently, the present action must be dismissed as being inadmissible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

niedopuszczalną, ponieważ jej uzasadnienie jest niejasne i nieprecyzyjne.

Английский

31 and hence inadmissible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ekes uważa narzuconą liberalizację usług portowych za niedopuszczalną.

Английский

the eesc considers an imposed liberalisation of port services to be unacceptable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- wymuszona prostytucja jest niedopuszczalną, współczesną formą niewolnictwa.

Английский

anna hedh s&d mep, co-author of a parliamentary report on human trafficking, said: "forced prostitution is an unacceptable modern form of slavery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

- pragnę zmobilizować ue do walki z tą niedopuszczalną zbrodnią.

Английский

"i want the eu to mobilise against this intolerable crime."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

- wykluczenie parlamentu europejskiego z tego procesu jest rzeczą niedopuszczalną.

Английский

"it is unacceptable to exclude the european parliament from this process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

niedostępność obiektów jest coraz częściej uznawana w europie za niedopuszczalną.

Английский

lack of accessibility is being increasingly recognised as inadmissible in european societies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

postanowieniem z dnia 6 września 2011 r. sąd odrzucił skargę jako niedopuszczalną.

Английский

by its order of 6 september 2011, the general court dismissed the action as being inadmissible.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ekes uważa, że narzucona liberalizacja usług portowych byłaby rzeczą niedopuszczalną.

Английский

the eesc considers an imposed liberalisation of port services to be unacceptable.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stwierdzono niedopuszczalną tolerancję lub odporność organizmu docelowego na działanie produktu biobójczego;

Английский

unacceptable tolerance or resistance of the target organism to the biocidal product is demonstrated;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

że stwierdzono niedopuszczalną tolerancję lub odporność organizmu docelowego na działanie produktu biobójczego;

Английский

unacceptable tolerance or resistance of the target organism to the biocidal product is demonstrated, or

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

komitet zaznacza z emfazą tę ewidentną i niedopuszczalną rozbieżność w traktowaniu władz publicznych i obywateli.

Английский

the eesc stresses this clear, unacceptable discrepancy between the ways in which the public authority and the general public are treated.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest rzeczą niedopuszczalną, że już kilka godzin później obaj premierzy wycofują się z podjętych decyzji.

Английский

it is unacceptable that a few hours later we are already seeing two prime ministers backtracking from the decisions taken.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- komisja zachowywała niedopuszczalną dyskrecję na temat dokumentów, które były omawiane w trakcie negocjacji.

Английский

"now it is up to the european parliament to take into account both citizens' concerns and the intransparent way in which negotiations were dealt with by the commission.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

ale w istocie obydwa obozy, które starły się ze sobą na zjeździe, uznały idei równości za niedopuszczalną.

Английский

but, essentially, the two camps that clashed at the congress were agreed in regarding the idea of equality as intolerable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jest rzeczą niedopuszczalną, że 880 000 osób to ofiary pracy przymusowej, z czego 270 000 osób to ofiary wykorzystywania seksualnego.

Английский

it is unacceptable that 880,000 people are forced into labour, of which 270,000 are victims of sexual exploitation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

rzeczą niedopuszczalną jest to, że rządy zobowiązują się do przekazania pieniędzy na unijne programy, a potem odmawiają zapłaty rachunku.

Английский

it is unacceptable that governments commit money to eu programmes but then refuse to pay the bill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,784,854 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK