Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zniesienie nieuzasadnionego blokowania geograficznego
ban unjustified geo-blocking
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
należy unikać nieuzasadnionego stosowania.
unnecessary use of the product should be avoided.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nie prowadzi do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji;
the aid would avoid undue distortion of competition;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
ochrona w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy
fair and just working conditions
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
przerzucanie nieuzasadnionego lub nieproporcjonalnego ryzyka na kontrahenta,
transfer of unjustified or disproportionate risk to a contracting party
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
b) nie prowadzi do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji;
(b) the aid would avoid undue distortion of competition;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
równocześnie nie nakładają one nadmiernego lub nieuzasadnionego obciążenia.
at the same time they do not impose an excessive or unjustified burden.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zarzut nieuzasadnionego zachowywania tajemnicy dotyczącej bazy danych wpr
allegation of unjustified secrecy in cap database
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nie stanowią nieuzasadnionego zagrożenia dla celów niniejszego rozporządzenia,
not unduly affect the objectives of this regulation,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
mania (epizody przesadnego lub nieuzasadnionego uniesienia nastroju)
mania (excessive or unreasonable enthusiasm),
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zarzut nieuzasadnionego zwrotu kwoty w związku z realizacją projektu
alleged unjustified recovery of a sum in the framework of a development project
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dziś nareszcie zaczynamy się otrząsać z tego nieuzasadnionego stanu uśpienia.
finally today we are coming out of this unjustifiable hibernation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c) pomoc nie może prowadzić do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji; oraz
(c) the aid should not unduly distort competition;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wniosek ustawodawczy dotyczący nieuzasadnionego blokowania geograficznego na jednolitym rynku cyfrowym
legislative proposal on unjustified geo-blocking in the digital single market
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kontrola na ziemi nie powoduje nieuzasadnionego opóźnienia odlotu sprawdzanego statku powietrznego.
a ramp inspection shall not cause an unreasonable delay in the departure of the inspected aircraft.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
z tytułu nieuzasadnionego odstąpienia od umowy w wysokości 10% wartości umowy brutto
for unjustified withdrawal from the contract - 10% of the gross contract value
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
komisja nie może zatem ocenić, czy przyznana pomoc nie spowodowałaby nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji.
therefore, the commission cannot assess whether the measure avoids an undue distortion of competition.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w każdym przypadku domniemanego nieuzasadnionego opóźnienia ciężar dowodu spoczywa na właścicielu lub armatorze statku.
in any instance of alleged undue delay, the burden of proof shall lie with the owner or operator of the ship.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
należy przyjąć przepis w odniesieniu do systemu kontroli, aby uniknąć nieuzasadnionego przyznania dopłaty;
whereas provision should be made for a system of checks to ensure that aid is not granted unduly;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
korzystający z prawa pobytu nie mogą stanowić nieuzasadnionego obciążenia dla finansów publicznych przyjmującego państwa członkowskiego;
whereas beneficiaries of the right of residence must not become an unreasonable burden on the public finances of the host member state;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: