Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dla kontrahentów z siedzibą w niemczech, "rahmenvertrag für echte pensionsgeschäfte";
for counterparties located in germany, the "rahmenvertrag für echte pensionsgeschäfte";
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dla kontrahentów z siedzibą w niemczech, "rahmenvertrag für echte finanztermingeschafte";
for counterparties located in germany, the "rahmenvertrag für echte finanztermingeschäfte";
dla kontrahentów z siedzibą poza francją i niemcami i nie zarejestrowanych w stanach zjednoczonych, "psa/isma global master repurchase agreement";
for counterparties located outside france and germany and not incorporated in the united states, the "psa/isma global master repurchase agreement";
rehypotekacja, lombardowanie lub ponowne wykorzystywanie zabezpieczenia pobranego w formie początkowego depozytu zabezpieczającego stworzyłoby nowe ryzyko dla kontrahentów z uwagi na roszczenia osób trzecich względem aktywów w przypadku niewykonania zobowiązania.
the re-hypothecation, re-pledge or re-use of collateral collected as initial margins would create new risks for counterparties due to claims of third parties over the assets in the event of a default.
dla kontrahentów z siedzibą poza francją i niemcami i nie zarejestrowanych w stanach zjednoczonych, "psa/isma global master repurchase agreement";
for counterparties located outside france and germany and not incorporated in the united states, the "psa/isma global master repurchase agreement";
dla kontrahentów z siedzibą poza francją i niemcami i nie zarejestrowanych w stanach zjednoczonych, „1992 international swaps and derivatives association master agreement »( wielowalutowy--- transgraniczny, wersja podlegająca prawu angielskiemu);
for counterparties located outside france and germany and not incorporated in the united states, the « 1992 international swaps and derivatives association master agreement »( multicurrency--- cross-border, english law version);
wszystkie operacje na instrumentach pochodnych rynku pozagieldowego dotyczące rezerwowych aktywów walutowych ebc są dokumentowane zgodnie z następującym standardem umowy, w takiej formie, która może być zatwierdzona lub zmieniona od czasu do czasu przez ebc: dla kontrahentów z siedzibą we francji, „conventioncadre afb relative aux opérations de marché à terme »;
all over-the-counter derivative operations involving the foreign reserve assets of the ecb shall be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ecb from time to time: for counterparties located in france, the « convention-cadre afb relative aux opérations de marché à terme »;
wszystkie operacje objęte zabezpieczeniem dotyczące rezerwowych aktywów walutowych ebc, obejmujące umowy odkupu, umowy odkupu wtórnego, umowy typu buy-sell-back, umowy typu sell/buy-back, są dokumentowane zgodnie z następującym standardem umowy, w takiej formie jaka może być zatwierdzona lub zmieniona od czasu do czasu przez ebc: dla kontrahentów z siedzibą we francji, "convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée";
all collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ecb comprising repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements and sell/buy-back agreements shall be documented under the following standard agreements, in such form as may be approved or amended by the ecb from time to time: for counterparties located in france, the "convention-cadre afb relative aux opérations de pension livrée";
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.