Вы искали: o braku podstaw do wykluczenia z postĘp... (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

o braku podstaw do wykluczenia z postĘpowania

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

dowody braku podstaw do wykluczenia

Английский

evidence of non-exclusion

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 6
Качество:

Польский

dowody braku podstaw do wykluczenia(artykuł 114 rozporządzenia finansowego)

Английский

evidence of non-exclusion(article 114 of the financial regulation)

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wydatki do wykluczenia z finansowania

Английский

expenditure to exclude from financing

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

uznano zatem, że nie ma podstaw do wykluczenia któregokolwiek z tych producentów z zakresu definicji produkcji wspólnotowej.

Английский

it was therefore concluded that there were no grounds for excluding any of these producers from the definition of community production.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

dlatego też argument ten nie daje wystarczających podstaw do wykluczenia produktu z zakresu definicji produktu, o co wnioskował użytkownik.

Английский

therefore, such argument is not sufficient to lead to the exclusion requested by the user.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

faktyczne przedstawianie dokumentów dowodowych zostanie ułatwione dzięki wprowadzeniu znormalizowanego dokumentu – europejskiego paszportu zamówień, stanowiącego dowód braku podstaw do wykluczenia.

Английский

the actual production of documentary evidence will be facilitated by a standardised document, the european procurement passport which is a means of proof for the absence of grounds for exclusion.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kandydaci lub oferenci mogą przedstawić dowody w celu wykazania zdolności do otrzymania zamówienia pomimo zaistnienia podstaw do wykluczenia.

Английский

candidates or tenderers may submit evidence to demonstrate their eligibility despite the existence of grounds for exclusion.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja od początku interpretowała i stosowała ten przepis jako zmierzający do wykluczenia z pomocy szkód prywatnych.

Английский

the commission has from the outset interpreted and applied this provision as meaning to exclude private damages from assistance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

wszelki obrót zdolnością przepustową infrastruktury jest zakazany i prowadzi do wykluczenia z dalszej alokacji zdolności przepustowej.

Английский

any trading in infrastructure capacity shall be prohibited and shall lead to exclusion from the further allocation of capacity.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

ponieważ przedmiotowe przedsiębiorstwa współpracowały przy dochodzeniu, w tym poprzez dostarczenie informacji dotyczących ich domniemanego powiązania, uznaje się, że nie ma podstaw do wykluczenia ich z próby.

Английский

as the companies cooperated in the investigation, including by providing information with regard to their alleged relationship, it is considered that there are no grounds to exclude them from the sample.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

wszelki obrót zdolnością przepustową infrastruktury będzie zakazany i będzie prowadzić do wykluczenia z dalszej alokacji zdolności przepustowej.

Английский

any trading in infrastructure capacity shall be prohibited and shall lead to exclusion from the further allocation of capacity.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Польский

brak rozwiązania wpłynie na wzrost cen pasz i żywości i może w konsekwencji przyczynić się do wykluczenia z rynku wielu europejskich rolników.

Английский

the lack of a solution will contribute to a rise in prices of animal feeds and food, and may, as a result, contribute to the exclusion of many european farmers from the market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

10.2 właściciel serwisu zobowiązany jest udzielić odpowiedzi na reklamację w terminie 14 dni od daty jej otrzymania, wskazując czy uznaje reklamację oraz w jaki sposób zamierza ją uwzględnić lub informując o braku podstaw do uwzględnienia reklamacji wraz z uzasadnieniem odmownego stanowiska.

Английский

10.2 the service owner is obliged to reply to a complaint within 14 days from the date of receipt, indicating whether they accept the complaint and the way they intend to consider it or informing about the insufficient basis to consider it and providing justification for the refusal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

komisja zastrzega sobie prawo do odzyskania wszelkich dokonanych płatności i do wykluczenia z dalszej oceny eksperta, który naruszył zobowiązania wynikające z kodeksu postępowania, deklaracji o niewystępowaniu konfliktu interesów oraz deklaracji poufności.

Английский

the commission reserves the right to recover any payment made and to exclude from further work any expert who has breached the obligations arising from the code of conduct and from the declaration of no conflict of interest, and the declaration of confidentiality.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

w wypadku naruszenia warunków przewozowych i handlowych, administrator uprawniony jest do wykluczenia z przewozu właściciela biletu (karnetu).

Английский

in case of violation of transport and business conditions the operator is entitled to exclude the ticket owner from transport.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dla przypadków objętych niniejszą decyzją szacunek kwot do wykluczenia z uwagi na ich niezgodność z zasadami wspólnotowymi został przekazany państwom członkowskim przez komisję w ramach sprawozdania podsumowującego.

Английский

as regards the cases covered by this decision, the assessment of the amounts to be excluded on grounds of non-compliance with community rules was notified by the commission to the member states in a summary report on the subject.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Польский

instytucje zamawiające mogą wykluczyć lub zostać zobowiązane przez państwa członkowskie do wykluczenia z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia każdego wykonawcy znajdującego się w którejkolwiek z poniższych sytuacji:

Английский

contracting authorities may exclude or may be required by member states to exclude from participation in a procurement procedure any economic operator in any of the following situations:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Польский

artykuł¬20 ust.¬2 zdanie drugie tego rozporządzenia stanowi, że komisja może poprzestać na pisemnym poinformowaniu składającego skargę o¬braku wystarczających podstaw do przyjęcia rozstrzygnięcia w¬sprawie.

Английский

the court concluded that the failure to publish the notice provided for in the 1983 communication on illegal aid did not constitute an exceptional circumstance capable of justifying any expectation whatever that the illegally granted aid was lawful.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dla przypomnienia, komisja uznała w swojej decyzji o wszczęciu procedury, że przewidziane w ustawie programowej warunki były wystarczające do wykluczenia z zysku osiąganego dzięki przywilejom podatkowym, wszelkiej działalności holowniczej niemieszczącej się w ramach definicji transportu morskiego.

Английский

this is because the commission considered in its decision to initiate the procedure that the conditions laid down by the programme act were sufficient to exclude all towage activities not covered by the definition of maritime transport from benefiting from the tax concessions.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

stowarzyszenie to utrzymywało, że środki antydumpingowe doprowadziły do wykluczenia z rynku wspólnotowego zarówno chińskich producentów, jak i producentów państw trzecich, tym samym prowadząc do uzależnienia użytkowników od jedynego producenta wspólnotowego.

Английский

this association argued that the anti-dumping measures led to the exclusion of both the chinese and other third country's producers from the community market, thus leading to a dependence of the users on the sole community producer.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,081,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK