Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skorygowany wykaz obowiązuje od daty przesłania takiej wiadomości.
the adjusted list shall be binding from the date of that message.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
30 dni od daty złożenia.
30 days from the date of submission
Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество:
12 miesięcy od daty dostawy
12 months after delivery
Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество:
do 12 dni od daty produkcji.
up to 12 days from the date of manufacture.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
zaktualizowana lista kapsztadzka wchodzi w życie od daty przesłania takiej wiadomości.
the updated cape town list shall take effect on the date of that message.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
umowa wygasa trzy miesiące od daty przesłania wypowiedzenia drugiej umawiającej się stronie.
the termination shall take effect three months from the day of notification to the other contracting party.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
3 lata gwarancji od daty zakupu!
3 years of guarantee from date of purchase!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 dni od daty/godziny produkcji.
7 days from the date/hour of manufacture.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
czas trwania : 3 lata od daty zatwierdzenia
duration : 3 years from the date of approval
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
modernizacje do 6 miesięcy od daty kupna.
upgrades are free of charge within 6 months after you have purchased the program.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nieograniczony licząc od daty wejścia w życie
indefinite from date of entry into force.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
6 miesięcy od daty otrzymania zamówienia zakupu.
6 months after receipt of a purchase order.
Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество:
minimalny termin składania wniosków wynosi 30 dni od daty przesłania ogłoszenia o zamówieniu do dziennika urzędowego;
the minimum time limit for receipt of applications shall be 30 days from the date on which the contract notice was sent to the official journal;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
trzeci rok akademicki, licząc od daty przystąpienia”
third academic year after accession’
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
lista nie może obowiązywać przez okres dłuższy niż cztery lata, począwszy od daty przesłania ogłoszenia do dziennika urzędowego.
the list shall be valid for no more than 4 years from the date on which the contract notice is sent to the official journal.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku procedur otwartych minimalny termin składania ofert wynosi 35 dni od daty przesłania ogłoszenia o zamówieniu do dziennika urzędowego.
in the case of open procedures, the minimum time limit for the receipt of tenders shall be 35 days from the date on which the contract notice was sent to the official journal.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
szczegóły dotyczące odbiorcy (odbiorców) przesłanych danych oraz datę (daty) przesłania.
details in respect of the recipient(s) of the data transmitted and the date(s) of transmission(s).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w terminie trzech miesięcy od daty przesłania sprawozdania z inspekcji właściwy organ przedkłada komisji na piśmie odpowiedź na sprawozdanie, gdzie:
within three months of the date of dispatch of an inspection report, the appropriate authority shall submit in writing to the commission an answer to the report which:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
sekretariat odpowiednio zmieni wykaz i wyśle wiadomość w systemie olis w ciągu pięciu dni roboczych; zmieniony wykaz obowiązuje od daty przesłania takiej wiadomości.
the secretariat will modify the list accordingly and send an olis message within five working days; the revised list shall be binding from the date of that message.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
obejmuje ono okres nieprzekraczający 12 miesięcy od daty przesłania ogłoszenia do urzędu publikacji unii europejskiej (zwanego dalej „urzędem publikacji”).
it shall cover a period equal to or less than 12 months from the date on which the notice is sent to the publications office of the european union (the publications office).
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество: