Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
co odkryliśmy?
and so what did we find?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
oto co odkryliśmy.
that's what we have discovered.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i oto co odkryliśmy.
and here's what we found.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
odkryliśmy, że przyspiesza.
we learned that it's accelerating.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
to właśnie odkryliśmy wcześniej.
that is what we discovered earlier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to, co odkryliśmy, było zaskakujące.
it turns out what we found was pretty surprising.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
odkryliśmy że to właściwie domatorzy.
and we found that they kind of are homebodies.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jakie słabe punkty odkryliśmy?
what were the weaknesses we discovered?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
odkryliśmy życie w ekstremalnych warunkach.
we found life in the extremes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jak więc odkryliśmy taką niewidzialną materię?
it doesn't interact at all. so how do we know it's there?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
odkryliśmy to niedawno. wykorzystują tarcie ?
we've recently discovered this. do they do it by friction?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
jeszcze nie odkryliśmy najlepszego sposobu wizualizacji.
we still haven't figured out best how to visualize the data.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
odkryliśmy, że działają dzięki siłom międzycząsteczkowym.
we discovered they work by intermolecular forces alone.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mamy artystów, których niestety jeszcze nie odkryliśmy.
we do have artists, but unfortunately we have not discovered them yet.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
kiedy odkryliśmy wydmy zrobiło się jeszcze ciekawiej.
where were they? it got even more puzzling when we found dunes.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ale odkryliśmy, że ludzie lubią płynność modelu 3d.
but what we've found is they like the fluidity of the 3-d model.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mój mąż stewart i ja odkryliśmy, że w modlitwie tkwi siła.
my husband, stewart and i found out that there is power in prayer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
500 lat temu poprawiła się jakość statków, odkryliśmy nowy kontynent.
500 years ago, sailing ships started getting reliable enough; we found a new continent.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dzięki satelicie cobe, wystrzelonemu w 1989 roku, odkryliśmy te nieregularności.
so there was the cobe satellite, which was launched in 1989, and we discovered these variations.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i odkryliśmy, że są one zdolne do prawdziwego współczucia i altruizmu.
and we find chimps are capable of true compassion and altruism.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: