Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
badani odpowiadali: "tak!",
and, indeed, these people would say "yes!"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na to fabrykanci odpowiadali:
to this the manufacturer replied:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a o ni odpowiadali, że nie można.
installation is (or should be) easy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gdy pytałem o to mieszkańców, odpowiadali mi przecząco.
when i asked the inhabitants they gave a negative answer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oni odpowiadali: "mnie? pokonany przez kobietę?
and they said, "me? defeated by a woman?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stulatkowie natychmiast odpowiadali dlaczego wstają rano z łóżka.
they instantly knew why they woke up in the morning.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
najczęściej odpowiadali, że komórki mięśniowe są ostatecznie zróżnicowane.
is there a reason for this?" and a lot of the replies i got were that muscle is terminally differentiated tissue.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ludzie, bez sąsiadów afro-amerykanów zazwyczaj odpowiadali negatywnie.
you see people without neighbors who are african-american who were much more likely to say, "that would give me a problem."
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wtedy oni odpowiadali: "tak? to powiedz coś o sobie?"
and they would say, "well, what about you?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
użytkownicy ci odpowiadali za 19 % całkowitego przywozu towarów z chrl w od.
these users represented 19 % of the total imports from the prc during the ip.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
jako imigrantka rozmawiałam z nimi po chińsku, ale zawsze odpowiadali mi po angielsku.
you know, as immigrant, i would speak chinese to them, and they would always answer me back in english.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
a oni odpowiadali: "nie, chodzisz, żebyśmy źle wyglądali, co nie?"
and they said, "no, you’re walking to make us look bad, right?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
od wszystkich będzie się wymagać, aby ostatecznie odpowiadali pełnym standardom bożych wymagań.
everybody will be required, eventually, to come up to the full standard of divine requirements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eksperci odpowiadali na pytania zadawane przez szkoły w językach francuskim, angielskim i niemieckim.
the group answered schools’ questions in french, english and german.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prelegentów wspierała grupa specjalistów z kba, którzy odpowiadali na najtrudniejsze pytania ze strony słuchaczy.
along with the speakers, a team of specialists from kba were on hand to answer questions from the packaging printers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uważam, że jest rzeczą ważną, aby urzędnicy służby cywilnej odpowiadali za swe działania przed obywatelami.
i believe it is essential for civil servants to be accountable to the general public.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 8
Качество:
ci trzej importerzy odpowiadali za około 30 % całkowitego przywozu produktu objętego postępowaniem do wspólnoty w od.
these three importers represent about 30 % of the total imports of the product concerned into the community during the ip.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
"byłem zaskoczony z szybkości i efektywności agencji gdy odpowiadali na moje prośby w tak krótkim czasie."
"i was surprised by the speed and efficiency on the part of the agency when responding to my request at such short notice."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
członkowie partii, którzy stali na czele tych ciał, odpowiadali bezpośrednio przed centralnym komitetem za wprowadzanie w życie polityki ksČ.
party members who held leading positions in these bodies were responsible directly to the central committee for the implementation of ksČ policies.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
odpowiedzi udziela się w terminie 20 dni kalendarzowych, aczkolwiek zachęca się uczestników, aby odpowiadali na propozycje dotyczące uzgodnionych warunków możliwie najszybciej.
responses shall be made within 20 calendar days, although the participants are encouraged to respond to a common line proposal as quickly as possible.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 6
Качество: