Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
komisja opracowała szereg usług.
the commission has developed a number of services.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dlatego rada opracowała program działań.
for this reason, the council has developed an action programme.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
niniejszą publikację opracowała: nowe możliwości
european commission directorate general for research
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prognozy opracowała europejska agencja Środowiska
the projections have been compiled by the european environment agency.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
spółka opracowała nowoczesną instalację tryskaczową.
a company has developed a sophisticated sprinkler installation.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
od australopithecus opracowała trzy lub cztery gatunki.
from australopithecus developed three or four species.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dg eac opracowała system stałego poświadczania wiarygodności.
dg eac has developed a system of permanent assurance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ta pani opracowała formułę na środek owadobójczy z ziół.
this lady, she developed a herbal pesticide formulation.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
komisja europejska opracowała w tym zakresie szereg zaleceń.
as such, the european commission has set out several recommendations for member states to follow.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja opracowała i przetestowała nowe oprogramowanie do projektów uzasadnień7.
in order to better explain reasons for concluding that its proposals comply with these principles and to facilitate compliance monitoring, the commission developed and tested a new software application for drafting explanatory memoranda7.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dlatego lgd mecklenburgische seenplatte-müritz opracowała własny produkt
since the 12th century, mecklenburg has developed into the land of the large manor estates.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dlatego też komisja opracowała koncepcję oddzieleniainfrastruktury od działalności komercyjnej.
the commission hastherefore developed the concept of separating infrastructure from commercial activities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aby poprawić sytuację międzynarodowa organizacja morska opracowała specjalną konwencję.
in order to improve the situation a specific convention has been developed by the international maritime organization.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja opracowała już i nadal opracowuje środki zwalczania nadużyć finansowych.
the commission has already developed and is developing anti-fraud measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1 komisja europejska opracowała scenariusze dotyczące energetyki aż do roku 2030.
4.1 the eu commission has outlined energy scenarios up to 2030.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
firma milotek opracowała kompletnie nowy system transportu kolejowego dla transportu ciężkiego.
milotek has developed a completely new type of rail transportation system for heavy transportation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aby wspierać wdrażanie zalecenia, grupa robocza opracowała praktyczne wskazówki dotyczące:
to support implementation of the recommendation, the working group has produced practical guides on:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisja opracowała dwa scenariusze, tj. najbardziej pesymistyczny scenariusz i bardziej realistyczny scenariusz.
the commission established two scenarios, i.e. worst case scenario and a more realistic scenario.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dla pacjenta, którzy są na ryzyko rozwoju lymphedema, i dla pacjenta którzy opracowała lymphedema.
for the patient who is at risk of developing lymphoedema, and for the patient who has developed lymphoedema.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: