Вы искали: opremo (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

opremo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

v praksi najdemo takšno opremo le redko.

Английский

in practice, this equipment rarely exists.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dovoljeno območje za opremo za merjenje (ali lopa ali vozilo)

Английский

permitted region for measuring set (or hut or vehicle)

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

slika 15 glavno stikalo za svetlobno opremo barva: zelena.

Английский

figure 15 lighting switch tell-tale colour: green.

Последнее обновление: 2016-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Польский

4.3 pri opazovanju vozila se uporablja samo opremo, ki ne moti preskusa.

Английский

only non-perturbing equipment shall be used while monitoring the vehicle.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsebina priloge k direktivi: zahteva, da imajo vozila protipožarno opremo.

Английский

content of the annex to the directive: requirement for vehicles to carry fire-fighting appliances.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

pri nekaterih predmetih bi potrebovali posebno opremo za nakladanje in razkladanje na začetku in na koncu poti.

Английский

some articles would require specialist loading and unloading equipment at both ends of the journey.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

taka plovila morajo imeti dovoljenje in ustrezno opremo za izvajanje nadomestnih ribolovnih aktivnosti z nereguliranimi orodji.

Английский

such vessels must be authorised and equipped to undertake the alternative fishing activity with the unregulated gears.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.1 ta priloga opisuje potrebno opremo in postopek za preskus tipa 6 za preverjanje emisij pri nizkih temperaturah.

Английский

this annex describes the equipment required and the procedure for the type 6 test in order to verify the emissions at cold temperatures.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ribiče se spodbuja, da razvijajo in uporabljajo tehnike in opremo, ki omogoča hiter in varen izpust te vrste.

Английский

fishers shall be encouraged to develop and use techniques and equipment to facilitate the rapid and safe release of the species.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 5
Качество:

Польский

ta uredba ne velja za opremo s hermetično zaprtim sistemom, ki je označena kot taka in vsebuje manj kot 6 kg fluoriranih toplogrednih plinov.

Английский

this regulation shall not apply to equipment with hermetically sealed systems, which are labelled as such and contain less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases.

Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsebina priloge k direktivi: označevanje vozil, potrebna dokumentacija in ukrepi, ki se nanašajo na prevozno opremo in prevoz.

Английский

content of the annex to the directive: the marking of the vehicles, the documentation to be carried and the provisions concerning transport equipment and transport operations.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ribiči se spodbujajo, da razvijajo in uporabljajo tehnike in opremo, ki po posvetovanju s stecf služijo za omogočanje hitrega in varnega izpusta živali teh vrst.

Английский

fishers shall be encouraged to develop and use techniques and equipment which, following consultation of stecf, serve to facilitate the rapid and safe release of the species.

Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(d) zaloge hrane, sveže vode, goriva in rezervnih delov za ključno opremo za primere nepredvidenih zamud in zajetij;

Английский

(d) reserves of food, fresh water, fuel and spare parts for critical equipment to provide for unforseen delays and besetment;

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- da bi postala stroškovno učinkovitejša in prilagodila tehnološko opremo proizvodnji, ki bo vezana na povpraševanje, ter da bi izpolnjevala okoljske standarde, bo izvedla industrijsko prestrukturiranje.

Английский

- da bi postala stroškovno učinkovitejša in prilagodila tehnološko opremo proizvodnji, ki bo vezana na povpraševanje, ter da bi izpolnjevala okoljske standarde, bo izvedla industrijsko prestrukturiranje.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(b) za plovila za ulov z dolžino manj kot 24 m in pasti vsaj kvota, dodeljena organizacijam proizvajalcev ali skupinam plovil, ki lovijo s podobno opremo.

Английский

(b) for the catching vessels less than 24 m and for traps, at least the quota allocated to producer organisations or groups of vessels fishing with similar gear.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Польский

zadeva: izvzetje iz zahteve, da morajo imeti vozila, ki prevažajo snovi z nizko stopnjo radioaktivnosti, protipožarno opremo (e4).

Английский

subject: exemption from the requirement for vehicles carrying low-level radioactive material to carry fire-fighting equipment (e4).

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

1.3.2 najprej se merijo nivoji poljskih jakosti v frekvenčnem pasu ukv (88 do 108 mhz) na radijski anteni vozila z opremo, določeno v točki 1.2.

Английский

as an initial step the levels of emissions in the fm frequency band (88 to 108 mhz) shall be measured at the vehicle broadcast radio antenna with equipment as specified in point 1.2.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

najemnina, zavarovanje, stroški objektov in stroški poslovanja (zlasti za osebje, pohištvo in opremo), povezani s stalno strukturo v tujini, morda treba opredeliti kot pomoč za ustanovitev in delovanje distribucijskega omrežja.

Английский

(41) the commission pointed out that most of the eligible costs taken into account for the specific aid granted to wam spa in 1995, such as rent, insurance, and miscellaneous facilities and operating costs (in particular for personnel, furniture and equipment) for a permanent place of business abroad, might have to be classified as aid for the establishment and operation of a distribution network.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,881,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK