Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
atasiņošanas nažu piemērota lietošana un apkope.
appropriate use and maintenance of bleeding knives.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
| atasiņošanas nažu piemērota lietošana un apkope.
(g)the slaughtering in accordance with article 4(4); | appropriate use and maintenance of bleeding knives.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
w języku węgierskim: izvešanas muita netiek piemērota
in hungarian: izvešanas muita netiek piemērota
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
punktā norādītajām metodēm nav piemērota atklātās kvotas īpašajām prasībām, saskaņā ar 22.
if it is apparent that none of the methods indicated in paragraph 2 of this article is appropriate to the specific requirements of a quota which has been opened, any other appropriate method shall be determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2).
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
kumulācija nav piemērota [3] uzupełnić i skreślić tam, gdzie jest to konieczne.
kumulācija nav piemērota [3] complete and delete where necessary. .
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
tātad 0,5% likme, pretēji vācijas datiem attiecībā uz šiem galvojumiem, netiek piemērota.
consequently, despite germany's claims, the rate of 0,5 % cannot be applied to these guarantees.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
punktu olas jāglabā un jāpārvadā, vēlams, pastāvīgā temperatūrā, kas ir vislabāk piemērota, lai nodrošinātu higiēnas īpašību optimālu saglabāšanu.
pursuant to point 2 of chapter i of that section, eggs must be stored and transported at a preferably constant temperature that is best suited to ensure optimal conservation of their hygiene properties.
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
punktā paredzēts, ka gadījumā, ja tās piemērošanas laikā vidējais aprēķinātais ievedmuitas daudzums par 5 eur/t atšķiras no fiksētās ievedmuitas, tiek piemērota attiecīga korekcija.
(2) article 2(1) of regulation (ec) no 1249/96 provides that if during the period of application, the average import duty calculated differs by eur 5 per tonne from the duty fixed, a corresponding adjustment is to be made.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
(21) turpmāk tekstā aprakstītā vispārējā metodika tika piemērota visiem ražotājiem eksportētājiem korejā, taizemē un malaizijā un tiem ražotājiem eksportētājiem Ķtr, kuriem tika piešķirts ter.
(21) the general methodology as described below has been applied to all exporting producers in korea, thailand and malaysia and to those exporting producers in the prc which were granted met.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(35) Ņemot vērā iepriekš minēto un ievērojot to, ka malaizijā ir konkurētspējīgs tirgus un tā lielums ir reprezentatīvs, tika secināts, ka malaizija ir piemērota analoga valsts saskaņā ar pamatregulas 2.
(35) in view of the above, and taking also into account that malaysia is a competitive market and that its size is representative, it was concluded that malaysia constitutes an appropriate analogue country in accordance with article 2(7)(a) of the basic regulation.
Последнее обновление: 2016-10-23
Частота использования: 1
Качество: