Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poddaję się.
i rest my case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ja już się poddaję.
i agree with the terms and conditions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kiedy się poddaję?
when do i give in?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
poddaję w wątpliwość taką interpretację regulaminu.
i question this interpretation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
poddaję się. czego bym nie zrobił, ty nigdy nie jesteś zadowolony.
i give up. no matter what i do, you never seem to be satisfied.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"programuję" je i poddaję sztucznej selekcji na potrzeby życia pozagrobowego.
it's a kind of imprinting and selective breeding process for the afterlife.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
uczyniłam sobie niesprawiedliwość; razem z salomonem poddaję się całkowicie bogu, panu światów!"
i have indeed wronged my soul: i do (now) submit (in islam), with solomon, to the lord of the worlds."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tym samym poddaję pod głosowanie kwestię, czy parlament życzy sobie, by w tej sprawie odbyło się głosowanie.
i therefore put to the vote the question of whether parliament wishes to vote on this matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
w szczególności sąd krajowy wyraża wątpliwości co do ważności tego przepisu w świetle uwag rozmaitej natury, które poddaję analizie poniżej.
in particular, the referring court expresses doubts as to the validity of the abovementioned article on account of a number of different considerations which i shall now examine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w takim razie poddaję pod głosowanie przedstawioną przeze mnie propozycję przeniesienia głosowania nad projektami rezolucji w sprawie szczytu ue-rosja na następną sesję w brukseli.
consequently, i now put to the vote the proposal that i presented to you, that is, to move the vote on the motions for resolutions on the eu-russia summit to the next part-session in brussels.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
buddham saranam gachchami, poddaję się mojemu buddhi, który pomaga mi decydować, dzielić i rozróżniać, który pomaga mi czynić to, co dobre.
so let us make use of our buddhi, the intellect, discriminate between the right and the wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ona powiedziała: "panie mój! uczyniłam sobie niesprawiedliwość; razem z salomonem poddaję się całkowicie bogu, panu światów!"
"o lord," she said, "i have wronged myself, and i submit to the lord of all the worlds with solomon."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
teraz nadszedł czas, by znaleźć swoje pożądanej wagi. i zrezygnować z marzeń o niskich liczb na skali. poddaję się skalę. wiem, że to nie jest dobre dla mnie, aby mi ważą 20 g dziennie.
now is the time to find my desired weight. i give up the dream of low numbers on the scale. i give up the wave. i know it's not good for me to weigh me 20 grams per day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ale jeżeli nie - dalej będę wierzył! nawet jeżeli muszę dalej przechodzić przez tą okropną próbę, jeżeli spotka mnie jeszcze więcej cierpienia, więcej testowania - poddaję tobie wszystko.
even if i have to go on in this horrible trial - if i have to face more suffering, more testing - i commit everything to you. just come and walk through it with me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование