Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jak mogę przezwyciężać pokusę?
how can i overcome temptation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
czyż oni nie wpadli już w pokusę?
have not such men fallen into temptation?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kryzys zrodził pokusę gospodarczego nacjonalizmu.
the crisis has added temptations of economic nationalism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
który podszeptuje pokusę w serca ludzi
"who whispers in the breasts of mankind,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nowa generacja ma pokusę, która zwie się wolnością
the new generation has a temptation called freedom
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
teraz poddajmy próbie czterolatki dając im pokusę.
now lets tempt four-year-olds, giving them a treat.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
na potencjalną pokusę nadużycia (bez wzmocnionego zarządzania)
on possible moral hazard (without reinforced governance)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
może to stwarzać pokusę nadużycia i naruszać dyscyplinę rynkową.
that can create moral hazard and undermine market discipline.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
często nauczyciel w tej fazie ma pokusę podpowiedzieć gotowe rozwiązanie.
often the teacher will be tempted to think up solutions to help the children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
posłużenie się nim jako narzędziem mogłoby stanowić pokusę w czasach kryzysu.
that could be a temptation in times of crisis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ograniczyłoby to pokusę nadużycia i zmusiło banki do ostrożniejszego prowadzenia działalności.
this would reduce moral hazard and force banks to operate more prudently.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
może to ponownie zrodzić pokusę nadużycia, którą mają wyeliminować reformy regulacyjne.
this may re-introduce the moral hazard that regulatory reforms are trying to avoid.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
czyż oni nie wpadli już w pokusę? zaprawdę, gehenna obejmie niewiernych!
have they not fallen into trial already? and indeed hell surrounds the unbelievers (on all sides).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i to wszystko! ci młodzi ludzie nawet nie przeszli przez pokusę przywiązania.
that is all! these young fellows have never yet even passed through the temptation of attachment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
przedsiębiorstwa mogą odczuwać pokusę fikcyjnego zwiększania masy samochodów osobowych w celu podniesienia dopuszczalnego poziomu emisji.
manufacturers may be tempted to disingenuously increase the weight of vehicles in order to increase emissions limits.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wśród nich jest taki, który mówi: "pozwól mi i nie wystawiaj mnie na pokusę!"
among them is (many) a man who says: "grant me exemption and draw me not into trial."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jednocześnie w strefie euro należy wdrożyć odpowiednie ramowe zasady zarządzania kryzysami, które zminimalizują pokusę nadużycia.
at the same time, it is important to establish an appropriate euro area crisis management framework that minimises moral hazard.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
aby ograniczyć pokusę nadużycia, pomoc należy przyznawać wyłącznie na warunkach obejmujących odpowiedni podział obciążenia przez obecnych inwestorów.
to reduce moral hazard, aid should only be granted on terms which involve adequate burden-sharing by existing investors.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
kontrolowana upadłość, w przypadku której pierwszymi podmiotami ponoszącymi straty są zarząd i akcjonariusze, ograniczy również pokusę nadużycia.
managed failure, where the management and shareholders bear the losses first, will also reduce moral hazard.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i aplikacje mobilne umożliwiające zmodyfikowanie swojego wyglądu tylko po to, by wzmocnić pokusę zdobycia tej „pożądanej” urody.
and mobile apps that allow you to modify your looks only intensify the temptation of obtaining that "desirable" beauty.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование