Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poprosiłem o sprawdzenie.
and then i asked for verification.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem boba o pomoc.
i asked for bob's help.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
przecież poprosiłem pana o to.
that is what i asked you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
poprosiłem ich o naprawę samochodu.
i asked them to fix my car.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem toma, by zamknął drzwi.
i asked tom to close the door.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem więc go o zwrot pieniędzy.
i've asked the seller for a refund. am i within my rights?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem o podpaski w lokalnym sklepiku.
i went to a local shop, i tried to buy her a sanitary pad packet.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem ludzi, aby przesłali mi ich dane.
so i asked for people's usernames and passwords to be sent to me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
najpierw poprosiłem wszystkich mówców na podium.
first, i invited all the speakers to the dais.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem go o zrobienie czterech kopii listu.
i asked him to make four copies of the letter.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i poprosiłem ludzi o narysowanie owcy skierowanej w lewo.
i asked people to draw a sheep facing to the left.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ponieważ nie wiedziałem co zrobić, poprosiłem go o radę.
as i did not know what to do, i asked him for advice.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem nasze służby o ponowne przypomnienie tej zasady.
i had asked the services to perhaps make this generally known once again.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
poprosiłem ich o dodatkowe wyjaśnienie bo było to trochę niejasne.
i asked them to clarify this because it seemed a bit vague.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem go, aby powiedział mi więcej o tym co się dzieje.
so when i got to work they told us to go back home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tak więc zadzwoniłem do paula farmera i poprosiłem go o pomoc.
so i rang up, asked paul farmer if he would help.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem tam ludzi, aby dali mi soku cytrynowego i byłem cicho.
i asked the fellows in the kitchen to give me some lime juice and then i kept quiet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poprosiłem publiczności na to pytanie w rozmowie, którą przedstawiłem tutaj.
i asked the audience this question in the talk i delivered here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
następnie poprosiłem dzieci, aby podyktowały mi kilka zdań o każdym zdjęciu.
in a group meeting, i asked the children to dictate a sentence or two about each picture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
po tym jak na recepcji poprosiłem o klucze, udałem się windą na moje piętro.
after asking for my key at the front desk, i took the elevator to my floor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: