Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ta komisja osiągnęła znacznie więcej niż którakolwiek z jej poprzedniczek.
the commission has achieved much more than any of its predecessors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
w związku z tym stocznia szczecińska rozpoczęła działalność bez długów swoich poprzedniczek.
thus ssn started its operations free of the debts of its predecessors.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
pod tym względem odnowiona strategia stanowi z pewnością poprawę w stosunku do swoich poprzedniczek.
in these respects the new strategy is certainly an improvement on its predecessors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to nie tylko najfajniej wyglądająca płyta na świecie, ale też jest o wiele bardziej komfortowa od jej klasycznych poprzedniczek.
it's not only world's most cool looking backplate, but it's also much more comfortable than classic backplate while in the same time, it provides all of the features of it's ancestor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(3) rewolucja rosyjska z kolei pozwoliła na wysunięcie nowych teorii co do jej dwóch poprzedniczek.
(3) the revolution in russia, again, opened room for new theories about the french and english revolutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
historia firm poprzedniczek upm-kymmenezawiera doskonałe przykłady tego, w jakisposób przemysł i okoliczna społecznośćwspółistniały harmonijnie, przynosząc sobienawzajem korzyści. obecnie krąg interesariuszy
the business is built on clearly defined principles, which are expressed in separate policies.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wtedy, szczęśliwie, może się pojawić jeden przekaz, czyli taki, że pod wieloma względami, chociaż niestety nie wszystkimi, rezolucja ta jest dużo solidniejsza od którejkolwiek z jej poprzedniczek.
then, hopefully, one single message may emerge, namely this: that in many respects, though sadly not all, this resolution is so much more robust than any of its predecessors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
pod tym względem odnowiona strategia stanowi z pewnością poprawę w stosunków do swoich poprzedniczek, jednak jeszcze okaże się, czy niesie ona wystarczający impet polityczny i wynikające z niego zaangażowanie (łącznie z udostępnieniem środków finansowych), by stać się wystarczająco silnym impulsem prowadzącym do bardziej „zrównoważonej” przyszłości.
in these respects the new strategy is certainly an improvement on its predecessors, but it remains to be seen whether it has sufficient political momentum and, consequently, commitment (including in terms of funding) to act with sufficient force as a real driver for moving towards a more sustainable future.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: