Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mamy postkolonialną przeszłość.
we have a post-colonial past.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
autor. - panie przewodniczący! czad, piąty pod względem wielkości kraj w afryce, miał bardzo trudną historię postkolonialną.
author. - mr president, chad, the fifth largest nation in africa, has had a very troublesome post-colonial history.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
podczas gdy thompson cofa się w tym celu do czasów sarmackich, janion po prostu sięga głębiej – do chrystianizacji z dziesiątego wieku i początków polskiej państwowości w ramach politycznego systemu łacińskiego chrześcijaństwa, gdzie nowe i obce religia oraz mitologia narzucają się na autentyczną, słowiańską i przedchrześcijańską proto-polskę. gdy weźmiemy to pod uwagę, okaże się, że ci którzy wspierają dziś model narodowej i katolickiej polski, czyli opozycyjne prawo i sprawiedliwość, konserwatywne media oraz jeszcze radykalniejsze prawicowe ugrupowania polityczne, opowiadają się za nieautentyczną, wyobcowaną, zakompleksioną i postkolonialną polską. po raz kolejny argumentacja ma tu charakter przede wszystkim polityczny, nie historyczny i dąży do wykluczania.
while thompson draws the line at the close of the sarmatian era, janion simply goes further back in time to the tenth-century christianization and the beginnings of the polish nation within the latin christian political system, where an alien new religion and mythology imposed themselves on an authentic pre-christian slavic proto-poland. accordingly, those who would support the model of a national and catholic poland today – that is, the opposition law and justice party, the conservative media and the more radical nationalist political options – stand for an inauthentic poland, an alienated and complex-ridden poland, a postcolonial poland. once again, the argument is primarily political rather than historical, and its aim is to exclude.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: