Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jako dowód dodaje :
and to prove her point, she adds:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
trzymam to jako dowód.
i keep that for evidence.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
może być potrzebne jako dowód; lub
may be required as evidence, or
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
wpis do celów wykorzystania jako dowód
alert for use as evidence
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 9
Качество:
a) może być potrzebne jako dowód; lub
(a) may be required as evidence, or
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
są dopuszczalne jako dowód w postępowaniu sądowym.
are admissible as evidence in legal proceedings.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
jako dowód ryanair przedstawił następującą tabelę:
as proof, ryanair submitted the following table:
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
za trzecim razem jako dowód zabrał kubek.
but the third time he took a cup away with him as a token.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) są dopuszczalne jako dowód w postępowaniu sądowym.
(b) are admissible as evidence in legal proceedings.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
te zmiany potraktowano jako wtórne w stosunku do osłabienia.
these findings were considered to be secondary to debilitation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
młodzież przyjęła pakt jako dowód zaangażowania eu w jej sprawy.
participation and transversality n e z i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jako dowód znajomości języków nie są przyjmowane żadne inne certyfikaty.
no other certificates are accepted as proof of language knowledge.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jestem obecny jako dowód zbawczej łaski pana dla dzieci jakuba.
the lord called me, forgave me, and gave me life. i am present as a proof of the saving grace of the lord for the children of jacob.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zgodność wpisów dotyczących przedmiotów przeznaczonych do zajęcia lub wykorzystania jako dowód
compatibility of alerts for seizure and use as evidence
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
ustalenia należy dokumentować i zachować jako dowód działań następczych.
findings should be documented and retained as proof of follow up action.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
dowodzi to, że języki nie miały być poważane jako dowód chrześcijańskiego charakteru.
the argument is that tongues, therefore, were not to be esteemed as a proof of christian character.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ograniczenia ilości danych traktowanych jako dowód potwierdzający przewóz międzynarodowy (19);
the limitation of details to be contained in the evidence to be produced for the international carriage (19);
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dłużne papiery wartościowe to zbywalne instrumenty finansowe służące jako dowód zaciągnięcia długu.
debt securities are negotiable financial instruments serving as evidence of debt.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
organizacja powinna przechowywać udokumentowane informacje jako dowód wyników przeglądów zarządzania. a.10.
the organisation shall retain documented information as evidence of the results of management reviews.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
taki certyfikat powinien zostać przyjęty jako dowód, że statek spełnia wymogi niniejszego kodeksu.
such a certificate should be accepted as evidence that the ship is complying with the requirements of this code.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество: