Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rozpatrywanie wniosków powtórnych
treatment of confirmatory applications
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 5
Качество:
brak danych dotyczących powtórnych cykli leczenia.
there is no data on a second course of treatment.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zbiory danych i produkty powtórnych regionalnych analiz klimatu.
regional climate reanalysis datasets and products.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
czy możliwe jest złagodzenie napięcia bez powtórnych wyborów prezydenckich?
can there be an end to this tension without renewed presidential elections?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
które nie popełniły poważnych lub powtórnych naruszeń danego prawodawstwa.
who have not committed serious or repeated offences against of the legislation concerned.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
tymczasowe sprawozdania oceniające oparte na tymczasowych powtórnych analizach europejskich;
interim assessment reports based on the interim european reanalyses;
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
d) które nie popełniły poważnych lub powtórnych naruszeń danego prawodawstwa.
(d) who have not committed serious or repeated offences against of the legislation concerned.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
w razie powtórnych naruszeń takie zezwolenia lub decyzje zatwierdzające zostają ostatecznie wycofane.
in the case of a repeated offence, such authorizations or approval arrangements shall be permanently withdrawn.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
równocześnie podjęte zostają środki mające na celu uniknięcie powtórnych kontroli na terytorium stron.
measures shall be taken to avoid checks being duplicated within the territories of the parties.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
po powtórnych podaniach pojawiła się lekka akumulacja, lecz poziom ustabilizował się w ciągu 5 dni.
after repeat dosing, slight accumulation occurred, but a steady state was achieved within 5 days.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
jeżeli wyniki jednej lub obu powtórnych prób nie spełnią odpowiednich wymogów, dana seria jest odrzucana.
in the event where one or both of the retests fail to meet the requirements, the batch shall be rejected.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
kontrola jakości analizy poziomu vtg zostanie przeprowadzona z wykorzystaniem norm, prób ślepych i przynajmniej analiz powtórnych.
quality control of vtg analysis will be accomplished through the use of standards, blanks and at least duplicate analyses.
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
ponadto badaniami objęto powtórnych biorców przeszczepów, u których czas przeżycia poprzedniego przeszczepu wynosił co najmniej 6 miesięcy.
in addition, re-transplant recipients whose previous grafts survived for at least 6 months after transplantation were included.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
unika się powtórnych dostosowań, w szczególności w przypadkach różnic dotyczących bonifikat, rabatów, ilości stadium komercjalizacji.
any duplication when making adjustments shall be avoided, in particular in relation to discounts, rebates, quantities and level of trade.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
jako część wymaganej analizy ryzyka stopień awaryjności całego systemu prowadzący do wyników fałszywie ujemnych jest oznaczany w powtórnych analizach próbek słabo dodatnich.
as part of the required risk analysis the whole system failure rate leading to false-negative results shall be determined in repeat assays on low-positive specimens.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
właściwe organy państwa członkowskiego zachęcają posiadaczy tych danych do współpracy przy dostarczaniu wymaganych informacji, w celu ograniczenia powtórnych doświadczeń przeprowadzanych na kręgowcach.
the competent authorities of the member states shall encourage data-holders to cooperate in the provision of the requested data, with a view to limiting the duplication of testing on vertebrate animals.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
w przypadku powtórnych analiz certyfikowanego materiału odniesienia, orientacyjne zakresy odchylenia doświadczalnie ustalonego średniego ułamka masy po uwzględnieniu odzysku od wartości certyfikowanej wynoszą:
in the case of repeated analyses of a certified reference material, the guideline ranges for the deviation of the experimentally determined recovery corrected mean mass fraction from the certified value are as follows:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
przy wykonywaniu serii badań lub wykonywaniu badań powtórnych sprawdzić przed rozpoczęciem badania, czy temperatura komory spalania i uchwytu do próbek nie przekracza 30 °c.
when running a series of tests or performing repeat tests, make sure before starting a test that the temperature of the combustion chamber and sample-holder does not exceed 30 °c.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
4.4 z zadowoleniem przyjmuje się postanowienia dotyczące pobierania próbek i przeprowadzania analiz, zgodnie z którymi analizy przeprowadza się w laboratoriach urzędowych i wprowadza się jednocześnie wspólny system analiz powtórnych.
4.4 the committee welcomes the provisions on sampling and analysis which stipulate that analysis be carried out in official laboratories, establishing a common system for conducting counter-analysis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w przypadku przeprowadzania serii badań lub wykonywania badań powtórnych, przed rozpoczęciem badania należy sprawdzić, czy temperatura komory spalania i uchwytu na próbkę nie przekracza 30 oc.
when running a series of tests or performing repeat tests, make sure before starting a test that the temperature of the combustion chamber and sample holder does not exceed 30 °c.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: