Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w prezentowanym pakiecie wykorzystano najnowsze dane z .
this package builds on the latest data from the commission .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
chcesz dowiedzieć się więcej o prezentowanym produkcie?
bernardastachacz-kulik do you want to know more about the presented product?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ponadto oczywiste jest powiązanie z prezentowanym obecnie przez teheran twardym kursem nuklearnym.
besides, the connection with tehran's present hardline nuclear course is evident.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
d35 jednostka stosująca mssf po raz pierwszy nie musi przekształcać umów, które zostały zakończone przed najwcześniejszym prezentowanym okresem.
d35 a first-time adopter is not required to restate contracts that were completed before the earliest period presented.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
w celu odróżnienia prawdy od marketingu, ważnym jest, aby uważnie przyjrzeć się prezentowanym w mediach dowodom naukowym dotyczącym superjedzenia.
in order to distinguish the truth from the hype, it is important to look carefully at the scientific evidence behind the media’s superfood claims.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dla parlamentu była to ciekawa lekcja stosunków zagranicznych, i mogę jedynie zachęcać pana do konsekwentnego i niewzruszonego trwania przy prezentowanym dotąd stanowisku w tym zakresie.
that was a foreign affairs tutorial for this parliament, and i can only encourage you to remain as consistent and undeviating as you have been in these matters.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ionmet jest zainteresowany współpracą z nowymi partnerami, jak szkoły wyższe, jednostki badawcze i większe przedsiębiorstwa pragnące podjąć współpracę badawczą w prezentowanym zakresie.
ionmet also welcomes the cooperation with other interested parties, like universities, research centres and larger companies interested in developing collaborative research in this field.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podążając za rozumowaniem prezentowanym przez rząd flamandzki, odprowadzanie składek służących finansowaniu zasiłków dla bezrobotnych, mogłoby z podobnych względów zostać uznane za niekorzystne dla obywateli.
on the flemish government’s argument, paying for unemployment benefits would likewise be regarded as disadvantageous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
w prezentowanym zestawie filmów z ccc będzie można zobaczyć zupełnie inne filmy niż w 2010 r., gdy wyświetlaliśmy studenckie etiudy z okazji przyznania szkole z mexico city po raz pierwszy naszej dorocznej nagrody.
in the presented selection of films from the ccc, it will be possible to watch films entirely different from the ones presented in 2010, when we screened student`s short films on the occasion of awarding the school from mexico city our annual prize for the first time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
każdego roku, przed dniem 30 kwietnia, dostarcza się komisji sprawozdania okresowe, sporządzane w formie zapisu elektronicznego, zgodnie ze wzorem prezentowanym w załączniku i do niniejszego rozporządzenia.
each year before 30 april, progress reports shall be submitted to the commission, in electronic form, in accordance with the model shown in annex i to this regulation.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
obszar zagrożenia suszą (prezentowanym w poprzednim komunikacie) powiększył się we wszystkich kierunkach, w największym stopniu w kierunku wschodnim i południowo-wschodnim.
the drought risk area (presented in the previous report) has grown in all directions, to the greatest extent in the east and south-east.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
producenci umieszczają na etykietach wiele informacji na temat produktu, np. wyjaśniające jego skład i przeznaczenie, sposób i dozwolony czas przechowywania itp. etykiety umożliwiają również podkreślenie różnic pomiędzy prezentowanym produktem a podobnymi produktami firm konkurencyjnych.
manufacturers rely heavily on labels to pass information on to consumers about their products (e.g. what they are, how they should be stored and for how long, etc) and to distinguish their products and brands from competing brands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c) multimedia -wykorzystanie, obok przekazu drukowanego, także innych form: obrazu, dźwięku, filmu, interakcji z prezentowanym przekazem.
c) multimedia - the use of transmission forms that are supplementary to printed materials, such as image, sound, motion pictures and the interaction with the presented transmission.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
system ten, oprócz tego, że jest w stanie rejestrować kierunek wzroku kierowcy, jest zintegrowany z środowiskiem 3d prezentowanym podczas symulacji, tak, że czujnik gałki ocznej może rejestrować określone elementy danych symulatora, na które uczestnik kieruje wzrok - określony znak drogowy, światła ruchu drogowego, droga przed pojazdem lub elementy wewnętrzne, takie jak na deska rozdzielcza.
this system, in addition to being able to report the driver’s gaze direction, is integrated with the 3d environment presented in the simulation, such that the eye-tracker can report in the simulator data the specific element on which the participant is fixating – a specific road sign, traffic light, the road ahead, or interior items such as the instrument panel.
Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество: