Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
w taki sposób on przedstawiał siebie.
that is how he referred to himself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
program zjazdu przedstawiał się następująco:
the program of the reunion was as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu revmahem przedstawiał się bardzo obiecująco.
here revmahem appeared to be very promising.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podkomitet będzie przedstawiał informacje wspólnemu komitetowi.
it will report to the joint committee.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
jezus miał nowy pogląd na wszystko, co przedstawiał.
he had a new view of what to present.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
przywóz ten przedstawiał około 5 % rynku krajowego.
these imports represented some 5 % of the domestic market.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
prorok eliasz przedstawiał prawdziwy lud boga w obecnym czasie.
the prophet elijah represented the true people of god in the present time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.7 komitet przedstawiał wielokrotnie poniższe zasadnicze koncepcje:
4.7 the committee has, over the years, repeatedly emphasised the following key concepts:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w sposób jasny i szczegółowy przedstawiał będzie niezbędne środki.
it will clearly set out detailed measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
udział w rynku innych producentów unijnych przedstawiał się następująco:
the market share of other producers in the union developed as follows:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
obraz ten przedstawiał boga mściwego, którego należało się tylko obawiać.
he was a god to be feared, one who would take vengeance upon them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
podmiot odpowiedzialny będzie przedstawiał coroczne raporty o bezpieczeństwie produktu leczniczego.
the holder of marketing authorisation will continue to submit annual psurs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
czy zaregowalibyście w ten sam sposób, gdyby obraz przedstawiał nelsona mandelę?
would you hold the same sentiments if this was a painting of nelson mandela?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
2.7 ekes wielokrotnie przedstawiał swą wizję rozwoju negocjacji w sprawie umów handlowych.
2.7 the eesc has on numerous occasions set out its vision of how it would like to see the negotiations for trade agreements develop.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
abdulhai motmaen był głównym rzecznikiem talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.
abdulhai motmaen was the senior spokesman for the taliban and used to deliver taliban foreign policy statements.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 8
Качество:
stopień redukcji ryzyka bezwzględnego i względnego w wyniku stosowania atorwastatyny przedstawiał się następująco:
the absolute and relative risk reduction effect of atorvastatin was as follows:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
39 stopień redukcji ryzyka bezwzględnego i względnego w wyniku stosowania atorwastatyny przedstawiał się następująco:
39
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
podmiot odpowiedzialny będzie przedstawiał raporty o bezpieczeństwie produktu leczniczego (psur) co dwa lata.
the holder of marketing authorisation will submit 2-yearly psurs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dyrektor generalny będzie przedstawiał komitetowi budżetu, finansów i administracji projekt budżetu rocznego i sprawozdanie finansowe wto.
the director-general shall present to the committee on budget, finance and administration the annual budget estimate and financial statement of the wto.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
abdulhai motmaen był wyższym rangą rzecznikiem talibów i przedstawiał oświadczenia o polityce zagranicznej talibów.
abdulhai motmaen was the senior spokesman for the taliban and used to deliver taliban foreign policy statements.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество: