Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
przyklad:
example:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na przyklad,
for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jako przyklad:
as an example:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
idealny przyklad.
he continues.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– tak, na przyklad.
– yes, for example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i tutaj przyklad.
and here an example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wez´ rolnictwa, na przyklad.
take agriculture, for example.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a wiec na przyklad wewnatrz mnie.
that would be me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
granica światła - cienia (przyklad)
vertical extend of the cut-off's ‘flat part’:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
nazwie podanej poleceniu set. na przyklad:
for example:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w bazie, jako przyklad służą zdjęcia dróg w parku.
the database contains photographs serving as an example of roads in the park.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rozwazmy na przyklad jego nauczanie, ze cale istnienie jest cierpieniem.
for example, consider his teaching that all existence is suffering.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w powyższym przykładzie, klasa b przedefiniowuje funkcję przyklad().
in the above example, class b redefines the function example().
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
na przyklad, przyjmujac, ze \a nie istnieje wtedy polecenie:
for example, assume \a does not exist then:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
na przyklad, kv, ns i obejmuja silny ból absolutnie nie na mój gust.
for example, k., ns and severe pain are absolutely not to my taste.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jezus wzywa nas do skromnosci i pokory i daje nam bardzo wyrazny przyklad.
jesus asks us to be humble, and he gives us a very clear example, too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
przydzial dla banku 1 przy krańcowych punktach swapowych wynosi na przyklad: 0;
the allotment to bank 1 at the marginal swap points is, for example: 0;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
na przyklad, 3/4, 5/4, 6/7, etc sa gdy frakcji.
na przyklad, 3/4, 5/4, 6/7, etc sa gdy frakcji.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(lk 1, 38) dlatego stoi przed nami jako przyklad glebokiej wiary i modlitwy.
may it be to me as you have said.» (luke 1,38). that is why she stands before us as the example of deep faith and prayer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inne kryteria, które można wziąć pod uwagę, to na przyklad sprawność dzialu handlowego i potencjal ofertowy.
other criteria which might be taken into account are, for example, the efficiency of the trading desk and the bidding potential.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: