Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rozładowanie akumulatora
discharge of the battery
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 10
Качество:
rozładowanie akumulatora trakcyjnego
discharge of the traction battery
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 8
Качество:
załadowanie, rozładowanie i obsługa
loading, unloading and handling
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rozładowanie urządzenia magazynującego energię
discharge of the electrical energy/power storage device
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rozładowanie i pierwsze ładowanie reess
discharges and initial charges of the reess
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
ładowanie/rozładowanie (interfejs przesyłu)
loading/unloading activities (transfer interfaces)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rozładowanie reess temperatura otoczenia: 293–303 k
discharge of the reess ambient temperature of 293 to 303 k
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
robotnik odpowiedzialny za ładowanie, rozładowanie i dezaktywację paliw jądrowych
operative in charge of loading, unloading and cooling of nuclear fuels
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
rozładowanie wąskich gardeł w lyonie: prace studyjne i roboty
relieving lyon bottlenecks: studies and works
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
rozładowanie statków progress 25 i progress 26, które przywiozły wyposażenie stacji.
they also unloaded two progress spacecraft launched after their arrival, progress 25 and progress 26.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Żywotność mierzoną liczbą cykli ładowanie/rozładowanie wynoszącą więcej niż 10000.
a charge/discharge cycle life equal to or more than 10000;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
żywotność mierzona liczbą cykli ładowanie/rozładowanie wynosząca więcej niż 10000;
a charge/discharge cycle life equal to or more than 10000;
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 6
Качество:
rozładowanie zgodnie z pkt 3.1.2.1 i 3.2.2.2 dodatku 3
discharge according to points 3.1.2.1 and 3.2.2.2 of appendix 3
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
kolejnym zadaniem dla prezydenta obasanio jest zinstytucjonalizowanie demokracji i rozładowanie długotrwałych napięć etnicznych i religijnych.
in addition, the obasanjo administration must defuse longstanding ethnic and religious tensions, if it is to build a sound foundation for economic growth and political stability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e) rozładowanie zwierząt i umieszczenie ich w odpowiednich pomieszczeniach pod odpowiednią opieką, aż do rozwiązania problemu.
(e) unloading the animals and holding them in suitable accommodation with appropriate care until the problem is resolved.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
produkty zostały załadowane w taki sposób, że dostęp do całości przesyłki jest niemożliwy tylko przez częściowe rozładowanie produktów,
loading was done in such a way as to make access to the entire consignment impossible by partial unloading alone,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
demokratyczne ramy stosunków pracy są również metodą zapobiegania nieuczciwej konkurencji pomiędzy sektorami i przedsiębiorstwami, a także umożliwiają rozładowanie konfliktów społecznych.
democratic frameworks for labour relations also provide a way of preventing unfair competition between sectors and companies, and enable social conflicts to be absorbed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
konieczna będzie ponowna analiza związków politycznych, instytucjonalnych, społecznych i gospodarczych na poziomie państw członkowskich oraz skuteczne rozładowanie napięć wywołanych historycznymi zaszłościami.
these responses should reconsider political, institutional, social and economic relations at member state level and aim to effectively pacify historically rooted tensions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
„przeładunek” oznacza rozładowanie wszystkich lub pewnej części ryb lub produktów rybołówstwa znajdujących się na statku rybackim na inny statek rybacki;
‘transhipment’ means the unloading of all or any fish or fishery products on board a fishing vessel to another fishing vessel;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
j) "przeładunek" oznacza rozładowanie części lub całości ładunku ryb ze statku rybackiego na inny statek rybacki na morzu lub w porcie.
(j) "transhipment" means the unloading of any or all of the fish on board a fishing vessel onto another fishing vessel either at sea or in port.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование