Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rygorystyczna konsolidacja fiskalna
implementing a rigorous fiscal consolidation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bardziej rygorystyczna i lepsza kontrola połowów
stronger, more efficient fisheries controls
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dieta wegańska jest najbardziej rygorystyczna jakościowo.
the vegan diet is the strictest in terms of food quality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rozwiązanie 4: plan działania + „rygorystyczna dyrektywa”
option 4: action plan + “stringent directive”
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rygorystyczna procedura określona została w różnych rozporządzeniach wykonawczych.
theyconfer powers of investigationon the commission’s agents.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procedura wyboru projektÓw w ramach tpa nie byŁa wystarczajĄco rygorystyczna
project selection under tpa was not rigorous enough
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
by rozwiązać ten problem nie wystarczy jednak rygorystyczna polityka fiskalna.
yet a budgetary policy of fiscal austerity is not enough to redress this.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
weryfikacja i akredytacja w ramach ets musi być co najmniej tak rygorystyczna jak w:
verification and accreditation in the ets shall at least be as stringent as in:
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
rygorystyczna i spójna realizacja pnd będzie czynnikiem wspierającym prowadzenie rozważnych polityk fiskalnych.
a rigorous and consistent implementation of the edp would be conducive to prudent fiscal policies.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
powinna istnieć formalna, rygorystyczna i przejrzysta procedura mianowania nowych członków rady dyrektorów.
there should be a formal, rigorous and transparent procedure for the appointment of new directors to the board.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
rygorystyczna i spójna realizacja procedur nadzoru będzie czynnikiem wspierającym prowadzenie rozważnych polityk fiskalnych.
a rigorous and consistent implementation of the surveillance procedures would be conducive to prudent fiscal policies.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
w porównaniu ze standardami kredytowymi obowiązującymi przed kryzysem obecna polityka kredytowa pozostaje jednak rygorystyczna.
nonetheless, the overall level of credit standards remained tight compared to pre-crisis levels.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
potrzebna jest rygorystyczna polityka w zakresie gospodarowania odpadami, dzięki której będzie możliwe ograniczenie ich ilości.
strong waste management policies are needed to promote further waste minimisation, and the reuse or recycling of discarded materials.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ekes sądzi, że rygorystyczna ocena projektów ue na tle przyjętych założeń musi byc regułą i to jedyną stałą regułą.
the eesc considers that rigorous evaluation of projects by the eu in relation to the objectives which have been set should be the usual procedure and the only permanent procedure.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kontrola programów ochrony przedsiębiorstw lotniczych wydaje się mniej rygorystyczna, zwłaszcza w odniesieniu do przedsiębiorstw lotniczych zarejestrowanych poza ue.
the monitoring of airline security programmes appeared less rigorous, especially in respect of airlines registered outside the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bardziej rygorystyczna kontrola nad procesami przemysłowymi prowadzącymi do powstawania tych związków spowodowała stabilne obniżanie się ich stężenia w czasie ostatnich dwóch dekad.
tighter controls over their production have resulted in a steady decline in levels over the past two decades.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
komisja mogła i powinna była być bardziej rygorystyczna w zarządzaniu programami wsparcia budżetowego w tadżykistanie i kirgistanie i powiązać je z konkretnymi działaniami przeciw korupcji.
the commission could and should have been more rigorous in managing its budget support programmes in tajikistan and kyrgyzstan and tied it to specific anti-corruption measures.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dodatkowym wsparciem dla krajowego programu reform jest rygorystyczna polityka fiskalna, która stanowi solidną podstawę pobudzania reform strukturalnych koniecznych do zapewnienia długoterminowego wzrostu.
the national reform programme is furthermore underpinned by a tight fiscal policy which offers a solid basis for accelerating the needed structural reforms to ensure long-term growth.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jednak rozporządzenie lub bardziej rygorystyczna dyrektywa uniemożliwiając państwom członkowskim dokonywanie wyborów polityki do celów wdrożenia na poziomie regionalnym, nie uwzględniłyby różnorodności warunków i potrzeb środowiska morskiego ue.
however, a regulation or a more stringent directive would have resulted in neglecting the diversity of conditions and needs in the eu's marine environment by not allowing member states to make a number of policy choices for implementation at regional level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
chociaż w sektorze tym pojawiło się kilka programów samoregulacji, większość z nich nie była wystarczająco solidna ani rygorystyczna, aby poradzić sobie z poważnymi problemami i odbudować zaufanie na rynkach.
while the industry has come up with several schemes for self-regulation, most of these have not been robust and or stringent enough to cope with the severe problems and restore the confidence in the markets.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: