Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potwierdzić ustawioną temperaturę sprawdzając wskazanie termometru.
verify the temperature set point by checking the thermometer.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
sprawdzając objętość, dopuszczalna jest pewna granica tolerancji.
some tolerance is permitted when verifying the volume.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
sprawdzając hipotezę dobrze jest rozważyć jej ekstremalne konsekwencje.
sometimes the best way to test a hypothesis is to consider its most extreme implication.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
sprawdzając zgodność programu z mającymi zastosowanie przepisami wspólnotowymi;
verifying that the programme complies with the community legislation applicable;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
w przypadku zewnętrznej podaży pasz: sprawdzając w dokumentacji towarzyszącej,
in the case of external feed supply: in the accompanying documentation;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
dzień tygodnia oraz porę roku można uzyskać, sprawdzając datę wyjazdu.
day of the week and season can be obtained from the date.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
na obróbce włosy pozostawić na około 10 minut, sprawdzając po 5.
on treated hair leave on for up to 10 minutes, checking after 5.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
napełnić oponę wodą, sprawdzając, czy całe powietrze zostało wyparte z opony.
fill the tyre with water taking care that all the air inside the tyre is expelled.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
legalizacji dokonuje się sprawdzając wskazania w co najmniej trzech punktach zakresu pomiarowego.
verification shall be carried out at a minimum of three points in the nominal scale range.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
sprawdzając spójność tabeli finansowej programu, w szczególności kwot przekazywanych przez komisję;
ensuring the consistency of the financial table for the programme, particularly with regard to the amounts to be committed by the commission;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
używamy roślin określających typ gleby, sprawdzając, na jakie nadaje się drzewa czy warzywa.
we use indicator plants to look at what soil types, or what vegetables will grow, or what trees will grow here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
w czterech badaniach oceniano leczenie choroby, sprawdzając zmniejszenie objawów po 9-10 tygodniach.
four studies looked at the treatment of the disorder by measuring the reduction in symptoms after nine to 10 weeks.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
autentyczność każdego banknotu euro można łatwo zweryfikować, sprawdzając go dotykiem, pod światło i pod kątem.
all euro banknotes can be easily verified using the “feel, look and tilt” method.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
wszystkie banknoty testowe poddano szczegółowym testom laboratoryjnym, sprawdzając ich cechy wizualne i możliwość odczytu maszynowego.
the visual and machine-readable features of all the test banknotes underwent exhaustive laboratory checks.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
naprawić stan usterki, sprawdzając najpierw, czy z czujnika przetwornika dociera prawidłowy sygnał do moduł interfejsu w sterowniku plc.
correct condition by first verifying the proper signal is reaching input interface module at the plc from the transducer sensor.
Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 12
Качество:
lekarz uwzględni to sprawdzając stężenie kreatyniny we krwi i zastosuje inne wartości "prawidłowego" wyniku stężenia kreatyniny.
your doctor will take this into account when checking your blood levels and will use another reference of the “normal” value of blood creatinine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
właściwa jednostka zapewnia, że warunki umowy dotyczącej leżakowania są przestrzegane, sprawdzając dokumentację u producentów i przeprowadzając inspekcje na miejscu.
the competent body shall ensure that the terms of the ageing contract are observed by checking the producers' records and carrying out on-the-spot inspections.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sprawdzając istnienie nadwyżki rekompensaty dla przedsiębiorstwa zobowiązanego do świadczenia usług w ogólnym interesie gospodarczym, należy uwzględnić rozsądny zysk [65].
when checking for the absence of overcompensation of an undertaking entrusted with a service of general economic interest, account must be taken of a reasonable profit [65].
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
przy użyciu pg_last_notice(), możesz uniknąć wywoływania bezużytecznych zapytań, sprawdzając czy komunikat jest związany z transakcją czy nie.
with pg_last_notice(), you can avoid issuing useless queries, by checking whether the notice is related to the transaction or not.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
przeprowadzono szczegółową analizę skutków każdej z opcji polityki (patrz: sprawozdanie z oceny skutków), systematycznie sprawdzając wpływ na każdy z następujących mierników:
a detailed analysis of the impacts of each policy option has been performed (see impact assessment report), systematically checking the effects on each of the following metrics:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: