Вы искали: ustawa prawo farmaceutyczne (Польский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

ustawa prawo farmaceutyczne

Английский

pharmaceutical law act

Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

prawo farmaceutyczne

Английский

pharmaceutical legislation

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nt2 prawo farmaceutyczne

Английский

use forest conservation (5636)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustawa prawo energetyczne

Английский

energy law act

Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w dniu 1 stycznia 2016 r. weszła w życie nowa ustawa – prawo restrukturyzacyjne.

Английский

on 1 january 2016 a new act entered into force – restructuring act.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

rtfarmakologia (3606)rtkoszty l e k ów rt m e d y cy na rt prawo farmaceutyczne

Английский

use fundamental particle (3606)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

komisja uważa, że polska ustawa prawo zamówień publicznych może znacząco utrudnić dostęp do rynków zamówień publicznych.

Английский

the commission believes that the provisions of the polish public procurement act may substantially hinder access to procurement markets.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustawa prawo laury i kendra jest to bandaże na system ochrony zdrowia psychicznego, który jest w stanie krytycznym.

Английский

laura’s law and kendra’s law are bandages on a system of mental health care, which is in critical condition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

dobrowolne wycofywanie ww. serii produktu odbywa się zgodnie ze standardową procedurą przewidzianą w takich przypadkach przez prawo farmaceutyczne.

Английский

the voluntary withdrawal of the above-listed batches was carried out in accordance with a standard procedure provided for such situations in the pharmaceutical law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustawa prawo laury kendra jest to, dla każdego, kto ma, miał lub wydaje się, że na chorobę psychiczną, straszne prawnych.

Английский

laura’s law and kendra’s law are, for anyone who has, has had, or appears to have a mental illness, scary legislations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

zmianę przepisów ustawy prawo farmaceutyczne polegających na rozszerzeniu kompetencji inspektora farmaceutycznego do nakładania kar w przypadku stwierdzenia w obrocie suplementu diety opisywanego jako produkt leczniczy.

Английский

the change of the provisions of the pharmaceutical law act consisting in extending the competence of the pharmaceutical inspector to impose penalties in the event of a dietary supplement described as a medicinal product being found on the market.

Последнее обновление: 2018-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

jednak powierzenie to zakończyło się w 2011 r., gdy w życie weszła ustawa prawo pocztowe z 2010 r., w związku z czym faktyczny czas trwania powierzenia wyniósł 12 lat.

Английский

however, the entrustment ended in 2011, when the new 2010 spanish postal law entered into force, and hence the actual duration of the entrustment was 12 years.

Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

nowa ustawa prawo restrukturyzacyjne wprowadza cztery sposoby na restrukturyzację przedsiębiorstwa, które znalazło się w trudnym położeniu lub „zmierza po równi pochyłej”.

Английский

the new restructuring law introduces four ways to restructure an enterprise which has found itself in a difficult situation or ‘is going downhill’.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

poprawka 31 miała zapewnić, by prawo farmaceutyczne wspólnoty, w szczególności zasady dotyczące zmian w warunkach wydawania pozwoleń na dopuszczenie do obrotu, miały odpowiednie zastosowanie w ramach tego rozporządzenia.

Английский

amendment 31 intended to ensure that community pharmaceutical legislation, and in particular the rules on variations to the terms of marketing authorisations, apply where relevant in the framework of this regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

w odniesieniu do poprawki pozwalającej właściwym organom udzielić odstępstwa od tego terminu w przypadku opóźnień administracyjnych prawo farmaceutyczne wspólnoty zawiera jasno określone terminy, w których właściwe organy wydają pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych.

Английский

as regards the amendment allowing the competent authorities to grant derogations to the deadlines when they have administrative delays, community pharmaceutical legislation contains clear deadlines for competent authorities to grant marketing authorisations for medicinal products.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustawa prawo pracy reguluje sposób zakładania i funkcjonowanie (łącznie z negocjowaniem układów zbiorowych) związków zawodowych, związków pracodawców oraz ich związków nadrzędnych;

Английский

the labour act regulates the establishment and functioning (including the framework for collective bargaining) of trade unions and their associations, and employers’ organisations and their associations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

prawo farmaceutyczne powinno nadal zapewniać, że wywożone są wyłącznie skuteczne, bezpieczne i najwyższej jakości produkty lecznicze, a komisja powinna rozważyć tworzenie dalszych zachęt do przeprowadzania badań produktów leczniczych w kierunku szeroko rozpowszechnionych chorób tropikalnych.

Английский

pharmaceutical law should continue to ensure that only efficacious, safe and top-quality medicinal products are exported, and the commission should consider creating further incentives to carry out research into medicinal products against widespread tropical diseases.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

ustawa o krajowej szkole sądownictwa, ustawa o krajowej radzie sądownictwa, ustawa prawo o ustroju sądów powszechnych oraz ustawa o sądzie najwyższym zawierają szereg przepisów, które budzą poważne zaniepokojenie co do zasad niezawisłości sędziów i rozdziału władz.

Английский

the law on the national school of judiciary, the law on the national council for the judiciary, the law on the ordinary courts organisation and the law on the supreme court contain a number of provisions which raise grave concerns as regards the principles of judicial independence and separation of powers.

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

instytut biotechnologii i antybiotyków w swojej strukturze wydzielił centrum zapewnienia jakości, dział kierujący wdrażaniem i utrzymaniem systemów jakości oraz nadzorujący i kontrolujący wytwarzanie i badania produktów leczniczych zgodnie z wymaganiami zasad gmp, w ramach ustawy prawo farmaceutyczne. kierownictwo centrum zapewnienia jakości wraz z zespołem realizuje prace w zakresie opracowania

Английский

the quality assurance centre is a dedicated unit that has been created within the structure of the institute of biotechnology and antibiotics. this unit is responsible for the implementation and maintenance of the quality systems and also supervises and controls the manufacturing and testing of medicinal products in compliance with gmp and the pharmaceutical law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

zagwarantowanie, aby ustawa – prawo o ustroju sądów powszechnych oraz ustawa o krajowej szkole sądownictwa zostały wycofane lub zmienione, aby zapewnić ich zgodność z konstytucją oraz europejskimi standardami w zakresie niezależności sądownictwa; konkretnie komisja zaleca w szczególności:

Английский

ensure that the law on ordinary courts organisation and on the national school of judiciary is withdrawn or amended in order to ensure its compliance with the constitution and european standards on judicial independence; concretely, the commission recommends in particular to:

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,121,352 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK