Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niniejsza ustawa wchodzi w życie z dniem jej ogłoszenia.
this bill comes into force on the day of its promulgation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niniejsza ustawa wchodzi w życie z dniem 1 sierpnia 2001 r.
this act shall enter into force on 1 august 2001.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.
the resolution shall enter into effect as of the date of its adoption.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem …
this decision shall enter into force on …
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 8
Качество:
niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem r.
this regulation shall enter into force on […].
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem podpisania
this agreement shall enter into force on signature.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.
this decision shall enter into force on the date of its adoption.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 22
Качество:
ta zasada wchodzi w życie z dniem 2.4.2005.
this rule is established from 2.4.2005.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem ogłoszenia w dzienniku urzędowym unii europejskiej.
this decision shall enter into force on the day of its publication in the official journal of the european union.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.
this decision shall enter into force on the date of its adoption.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem ogłoszenia w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich.
this regulation shall enter into force on the day of its publication in the official journal of the european communities.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: