Вы искали: ustrezne (Польский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

English

Информация

Polish

ustrezne

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

- vožnjo brez ustrezne kartice

Английский

- driving without an appropriate card,

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Польский

ustrezne določbe pravnega reda skupnosti

Английский

relevant provisions of community law

Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Польский

označevanje odpadkov (vpiši ustrezne oznake):

Английский

waste identification (fill in relevant codes):

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 3
Качество:

Польский

kot skupina je bawag-psk tako zopet izpolnil ustrezne kapitalske zahteve.

Английский

as a group, bawag-psk thus again achieved an adequate capital ratio.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Польский

se razumejo kot sklicevanje na ustrezne specifikacije referenčnih goriv iz priloge ix k tej uredbi.

Английский

the reference fuels specified in paragraph 3.2 shall be understood as being a reference to the appropriate reference fuel specifications in annex ix to this regulation.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

države članice sprejmejo ustrezne ukrepe za zmanjšanje ribolovne smrtnosti pri ribolovu na severnoatlantski mako.

Английский

member states shall take appropriate measures to reduce fishing mortality in fisheries targeting north atlantic shortfin mako.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

trupi se ohlajajo, dokler notranjost mišične mase ne doseže ustrezne temperature za zorenje in prevoz.

Английский

rümpasid jahutatakse, kuni lihasmassi sisetemperatuur on küpsetamiseks ja transpordiks sobiv.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

poveljnik plovila s parafiranjem in podpisom potrjuje, da so ocenjene količine v deklaraciji o pretovarjanju ustrezne.

Английский

the master of the vessel shall certify with his initials and signature that the estimated quantities entered on the transhipment declaration are reasonable.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"(1) vstavljena kartica bo sprožila ustrezne pravice dostopa do funkcij prenosa in do podatkov.

Английский

"(1) the card inserted will trigger the appropriate access rights to the downloading function and to the data.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

(c) ustrezne postopke za obravnavanje nujnih zdravstvenih primerov, ki bi lahko nastali med potovanjem;

Английский

(c) adequate arrangements to handle medical emergencies that may arise in the course of the voyage;

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

83 (un/ece) se razumejo kot sklicevanje na ustrezne specifikacije referenčnih goriv iz priloge ix k tej uredbi.

Английский

the reference fuels specified in paragraph 2.1 of annex 5 to un/ece regulation no 83 shall be understood as referring to the appropriate reference fuel specifications in annex ix to this regulation.

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(b) opazovalci v ribogojnicah spremljajo, ali ribogojnica upošteva ustrezne ohranitvene in upravljalne ukrepe, ki jih je sprejela iccat.

Английский

(b) as regards observers in the farms, to monitor the farms' compliance with the relevant conservation and management measures adopted by iccat.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vsaka država članica sprejme ustrezne ukrepe za preverjanje točnosti prejetih informacij in sodeluje z državo zastave, da bi zagotovila, da je iztovarjanje skladno s sporočeno količino ulova vsakega plovila.

Английский

each member state shall take the appropriate measures to verify the accuracy of the information received and shall cooperate with the flag state to ensure that landings are consistent with the reported catches amount of each vessel.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Польский

"zahteva 275a proizvajalci v enem mesecu od datuma zahtevka zagotovijo ustrezne vzorce tipsko odobrenih izdelkov in s tem povezano dokumentacijo, ki jo zahtevajo laboratoriji, imenovani za opravljanje funkcionalnih preskusov.

Английский

"requirement 275a manufacturers shall provide the relevant samples of type approved products and associated documentation required by laboratories appointed to perform functional tests, and within one month of the request being made.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Польский

Če komisija v skladu s členom 4 potrdi, da so v okviru količinske zgornje meje zahtevane količine na razpolago, nacionalni organi izdajo uvozno dovoljenje v roku največ desetih delovnih dni od dneva, ko uvoznik predloži izvirnik ustrezne pogodbe.

Английский

to the extent that the commission, pursuant to article 4, has confirmed that the amount requested is available within the quantitative ceiling, the national authorities shall issue an import authorisation within a maximum of ten working days from the presentation by the importer of the original corresponding contract.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

kadar homologacijski organ ugotovi, da proizvajalec ne izpolnjuje svojih obveznosti glede dostopa do informacij o popravilu in vzdrževanju vgrajenih sistemov za diagnostiko na vozilu ter vozil, homologacijski organ, ki je podelil ustrezno homologacijo, sprejme vse ustrezne ukrepe za izboljšanje stanja.

Английский

where an approval authority finds that the manufacturer has failed to comply with its obligations regarding access to vehicle obd and vehicle repair and maintenance information, the approval authority which granted the relevant type approval shall take appropriate steps to remedy the situation.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

vodoravna razdalja od vrha ali druge ustrezne točke na anteni, določene med postopkom preračunavanja, navedenim v točki 5.1, do zunanje površine vozila mora biti 3,00 ± 0,05 m.

Английский

the horizontal distance from the tip or other appropriate point of the antenna defined during the normalisation procedure described in point 5.1 to the outer body surface of the vehicle shall be 3,00 ± 0,05 m.

Последнее обновление: 2017-03-14
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,786,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK