Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. w jakich godzinach powinny się odbywać
ten minutes later we received information that the bus was canceled and another one will be only for 2 hours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w jakich godzinach pracuje pracownik ochrony?
what are the working hours working as a guard?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w jakich okolicznościach?
what was the reason?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w jakich godzinach są czynne wiedeńskie sklepy?
when are the shops open in vienna?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w jakich dniach i godzinach działa pole namiotowe?
on what days and at what times will the campsite be open?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w jakich dawkach stosować lek
how much to use
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
w jakich dziedzinach masz doświadczenie?
in what fields have you gained experience?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jeśli tak, w jakich okolicznościach?
if so, in what circumstances?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w jakich krajach ma ono zastosowanie?
in which countries will it apply?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
w jakich dawkach należy stosować lek
how much to use
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
okoliczności, w jakich przyznawane jest odszkodowanie
circumstances in which the indemnity is awarded
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
ale w jakich warunkach może ono powstać?
but what are the conditions that make it possible?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
języki, w jakich prowadzone są zajęcia:
languages in which basic instruction is given:
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
w jakich krajach można podjąć pracę?
where can i work?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jeżeli to pierwsze, to w jakich obszarach?
if new regulatory tools – in which areas?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
w jakich sytuacjach niezbędne jest złożenie wniosku?
in which situations is it necessary to make an application?
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
przypadki i tryb, w jakich następuje zawieszenie postępowania
stay of proceedings and declining of jurisdiction in favour of the court of justice and the general court
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
język lub języki, w jakich są sporządzone oferty.
language or languages in which they must be drawn up.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
warunki, w jakich przygotowano produkt zgodnie z etykietą,
conditions used for preparation according to the label,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество:
położenia, w jakich kierunkowskazy można montować w pojeździe;
in what position(s) the direction indicator may be mounted on the vehicle;
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество: